acreedor испанский

кредитор

Значение acreedor значение

Что в испанском языке означает acreedor?

acreedor

Derecho.| Persona real o jurídica que tiene derecho legal para exigir que otra persona le pague una obligación contraída dentro de un término fijado por contrato. En la mayoría de los casos, si el deudor no puede cumplir la obligación, el acreedor puede pedir compensación por daños y perjuicios.

acreedor

Que es digno o tiene méritos para obtener algo.

Перевод acreedor перевод

Как перевести с испанского acreedor?

Примеры acreedor примеры

Как в испанском употребляется acreedor?

Субтитры из фильмов

Desde entonces sus méritos le han hecho acreedor de mucho respeto, pero este incidente le costará parte de ese respeto.
Вы завоевали себе огромное уважение. Это происшествие может стоить Вам некоторой его части.
Acreedor.
Кредитор.
El acreedor, Sr. Fennyman.
И крепко, мистер Фриз?
Un loco acreedor de Swanson.
Какой-то козел, которому Суонсон должен деньги.
Competidor, el acreedor, la corrupción, la corrosión, colisiones, viejas.
Конкурент, кредитор, коррупция, коррозия, коллизия, крона.
Hablé con nuestro principal acreedor y. está de acuerdo a pagar nuestra factura al final de la semana.
Я говорил нашим основным кредитором и он согласился оплатить счет в конце недели.
Estas desdichas me han debilitado tanto que apenas hallaré mañana una libra de carne para mi sanguinario acreedor.
Я изнурен потерями и горем так, что едва-едва себе фунт мяса найдет мой кровожадный кредитор.
Serás un acreedor, por supuesto, pero estarás al final de una gran cola.
Ты, конечно, будешь кредитором, но только в конце очень длинной очереди.
Mil millones de muertos hicieron al hombre acreedor de su inmunidad de su derecho a sobrevivir entre los infinitos organismos del planeta.
Заплатив миллиардами жизней, человек получил иммунитет - право жить среди бесчисленных организмов, населяющих планету.
Lamentablemente, mi investigador privado aún tiene que desenterrar un acreedor sin pagar o un marido celoso que borraría a Baizen.
К сожалению, мой частный детектив Пока еще не нашел неоплаченного кредита или Ревнивого мужа, который убрал бы Бэйзена.
Aun si no, el nuevo acreedor no puede ser tan despiadado.
А нет, так новый кредитор не будет столь безжалостен.
Quizá se le haya olvidado, Sr. Wally Burgan, que fue usted quien me dijo que creara una sociedad por este motivo, para mantener mis bienes muebles a salvo ante cualquier tipo de acreedor.
Может, вы забыли, мистер Уолли Берген, но ведь ты посоветовал мне оформить корпорацию, именно за тем, чтобы уберечь мою собственность от кредиторов!
No, yo no soy un acreedor.
Нет, я не кредитор.
Para los socios, pero se convertirá en un acreedor.
Для партнеров, но вы будете кредитором.

Из журналистики

Dicho de otro modo, el África subsahariana es un acreedor neto respecto del resto del mundo: sus activos externos exceden sus deudas externas.
Другими словами, эти страны являются чистыми кредиторами по отношению к остальному миру, поскольку их заграничные активы превышают внешние долги.
No es de extrañar que el BCE sea ahora el mayor acreedor de Irlanda. por haber comprado todos sus bonos estatales.
Неудивительно, что теперь ЕЦБ является крупнейшим кредитором Ирландии, скупая её правительственные облигации.
Pero ahora que la condición de acreedor por excelencia puso a Alemania en el timón, el gobierno de la canciller Angela Merkel trata de crear una Europa más alemana.
Но теперь, оказавшись в положении главного кредитора, Германия заняла водительское место, и администрация канцлера Ангелы Меркель стремится создать более немецкую Европу.
Estados Unidos y Alemania están en los extremos opuestos de la escala acreedor-deudor.
Соединенные Штаты и Германия находятся на противоположных крайностях на шкале кредиторов-должников.
En su calidad de mayor acreedor, Alemania podía dictar los términos de la asistencia, que fueron excesivamente gravosos e impulsaron a los países deudores hacia la insolvencia.
Будучи самым большим кредитором, Германия получила возможность осуществлять диктат относительно условий оказания помощи, и эти условия оказались карательными и подтолкнули стран-должников к банкротству.
La inflación y las tasas de interés están cayendo, el país tiene un superávit comercial, la inversión extranjera está ingresando velozmente y el gobierno ha más que pagado su deuda externa, convirtiéndose en un acreedor neto para el resto del mundo.
Уровень инфляции и процентная ставка снижаются, страна имеет положительный торговый баланс, иностранные инвестиции поступают в изобилии, и правительство выплатило долги иностранным кредиторам, став чистым кредитором в отношении всего остального мира.
La deuda es poder para el acreedor; y como Grecia lo entendió de una forma difícil, una deuda insostenible convierte al acreedor en Leviatán.
Долг - это сила для кредитора. Греция выучила горьким опытом то, что неустойчивый долг делает из кредитора многоголовое морское чудовище Левиафан.
La deuda es poder para el acreedor; y como Grecia lo entendió de una forma difícil, una deuda insostenible convierte al acreedor en Leviatán.
Долг - это сила для кредитора. Греция выучила горьким опытом то, что неустойчивый долг делает из кредитора многоголовое морское чудовище Левиафан.
NUEVA YORK - Las crisis de la deuda soberana, como la de Grecia, sólo se pueden resolver mediante medidas audaces por parte del deudor y del acreedor.
НЬЮ-ЙОРК - Суверенные долговые кризисы, такие как в Греции, могут быть решены только путем смелых шагов как должника, так и кредитора.
El deudor necesita un nuevo comienzo mediante una condonación de la deuda; el acreedor debe encontrar una forma de hacerlo sin recompensar el mal comportamiento.
Должник нуждается в новом старте, через списание задолженности; кредитор же должен найти способ, обеспечить такой шаг без поощрения плохого поведения.
Por esa razón, Grecia y Alemania, su mayor acreedor, necesitan un nuevo modus vivendi para reanudar las negociaciones.
Именно по этой причине Греции, и ее крупнейшему кредитору Германии, необходим новый модус вивенди для того, чтобы возобновить переговоры.
Aunque es actualmente el acreedor más grande del mundo, y los EU su máximo deudor, el comercio exterior y los flujos de capital de Japón siguen denominados principalmente en dólares.
И хотя сейчас Япония является самой большой в мире страной-кредитором, а США самым большим в мире должником, стоимость их внешней торговли и потоков капитала все еще в основном указывается в долларах США.
El Japón llegó a ser también el mayor acreedor y el mayor donante de ayuda exterior.
Кроме того, Япония стала крупнейшим в мире кредитором и донором иностранной помощи.
El país sigue siendo el acreedor más grande del mundo y ha eliminado lenta pero sistemáticamente los enormes créditos fallidos de su sector bancario.
Страна остается крупнейшим кредитором в мире, и она медленно, но неуклонно устранила огромные неработающие кредиты в банковском секторе.

Возможно, вы искали...