acuciante испанский

э́кстренный, срочный, сро́чный

Значение acuciante значение

Что в испанском языке означает acuciante?

acuciante

Urgente por ejemplo: el gobierno estudia el problema acuciante de la huelga

Перевод acuciante перевод

Как перевести с испанского acuciante?

Примеры acuciante примеры

Как в испанском употребляется acuciante?

Субтитры из фильмов

Su asunto debe ser muy acuciante para obligarles a tales extremos.
Ваше дело должно быть очень срочное, раз вы пошли на такие крайности. Да, срочное.
Si tuviera más tiempo, disfrutaría el intercambio de dardos con usted, pero ahora existe una preocupación más acuciante. su vida.
Если бы у нас было больше времени, я бы с удовольствием с вами поторговался, но сейчас есть более неотложное предприятие - ваша жизнь.
Parece que todo el mundo tiene un problema acuciante que no puede esperar.
Как будто у каждого есть дело, - не терпящее отлагательств.
Otros tienes una necesidad sexual acuciante, pero.
Другие обладают непомерным сексуальным желанием, но.
Por supuesto, si mi teoría es correcta, aparece un problema más acuciante.
Конечно, если моя теория верна, то встаёт более острая проблема.
Encontrarás que esta lleva en la lengua asuntos de acuciante interés.
Эта женщина принесла с собой вести, которые тебя заинтересуют.
Yo tengo una pregunta más acuciante.
У меня другой неотложный вопрос.
Supongo que sería satisfactorio pero. tenemos un asunto más acuciante.
Полагаю, это доставило определенное удовольствие, но в настоящий момент у нас более неотложные дела.
El agua potable para el mundo en desarrollo es el problema más acuciante de nuestro tiempo.
Чистая вода для развивающихся стран - это самый важный вопрос в наше время.
Tiene una deuda acuciante. Recibe un pago. Y luego es encontrada asesinada. con una lista de dosis de sustancias químicas en el bolsillo.
Затем она найдена убитой с листком химический дозировок в её кармане.
Primero, un asunto más acuciante.
Для начала, более актуальный вопрос.
Tenemos un problema más acuciante.
У нас есть вопрос поважнее.
Algo oscuro y acuciante.
Что-то тёмное и жаждущее вырваться на свободу.
Tenemos un problema más acuciante.
У нас есть дела поважнее.

Из журналистики

Si no se toman medidas radicales para mejorar la situación, los gobiernos deben dar a la CITES, un acuerdo bien establecido de conservación y comercio, la oportunidad de revertir el acuciante estado actual de esta especie.
В случае отсутствия решительных действий и значительных улучшений, правительства должны дать КМТИВ, а также установленному договору об охране исчезающих видов и торговле ими, шанс изменить текущее бедственное положение исчезающих видов.
Su mayor desafío y el más acuciante es satisfacer las necesidades básicas de sus ciudadanos.
Их главный и неизменный выбор - удовлетворять основные потребности своих граждан.
Como dijo Morell, el peligro más acuciante es el de que un régimen con un gran arsenal de armas de destrucción en gran escala sea suplantado por un régimen afiliado a Al Qaeda o dominada por ésta.
По словам Морелла, наибольшая опасность состоит в том, что режим, имеющий большие запасы оружия массового поражения, сменится режимом, связанным с Аль-Каидой или подчиненным ей.
El imperativo de una acción coordinada de gran escala es acuciante.
Императив масштабных, скоординированных действий впечатляет.
La tercera reforma en importancia y acuciante es la gobernación de las NN.UU., empezando por el Consejo de Seguridad, cuya composición ya no refleja las realidades geopolíticas mundiales.
Третья важная и крайне необходимая реформа касается управления ООН, начиная с Совета безопасности. Его состав больше не отражает глобальные геополитические реалии.
En medio de amargos debates electorales sobre Irak e Irán, y una perspectiva económica cada vez más acuciante, los norteamericanos tal vez no estén de humor para una manifestación de magnificencia triunfalista de una nueva potencia en ascenso en Beijing.
Среди горьких дебатов в год выборов по поводу Ирака и Ирана и мрачной экономической перспективы, американцы могут быть не в настроении для торжественного зрелища новой восходящей державы, выставленной напоказ в Пекине.

Возможно, вы искали...