срочный русский

Перевод срочный по-испански

Как перевести на испанский срочный?

срочный русский » испанский

urgente pulsando insistente inmediata imperiosa apremiante acuciante

Примеры срочный по-испански в примерах

Как перевести на испанский срочный?

Субтитры из фильмов

Этот вопрос очень срочный.
Es un asunto de máxima urgencia.
Утром мы были на рыбалке потом доктор уехал на срочный вызов.
Vine a pescar con el Doctor y Moose. El Doctor tuvo una emergencia.
Это срочный звонок.
Esa llamada era urgente.
Вызов срочный.
Es urgente.
Ваша мать дала срочный заказ.
Y ahora con la casa de su madre. -Entiendo.
Простите, срочный вызов из клиники, мне нужно немедленно ехать.
Os ruego que me disculpéis, es una llamada urgente de la clínica.
Срочный пакет, господин граф.
Una misiva urgente, señor.
Срочный.
Un asunto urgente.
Срочный вызов от д-ра Маккоя.
Llamada urgente del Dr. McCoy.
И ещё срочный отъезд Франца.
La imprevista partida de Franz.
Срочный приказ.
Orden ejecutiva urgente.
Срочный вызов десять-тридцать-три.
Canal 19.
Это срочный звонок.
Es una emergencia, señor.
Срочный сигнал с Ипсилона 9.
Señal prioritaria de Epsilon lX.

Из журналистики

НЬЮ-ЙОРК - Для того чтобы положить конец углублению поляризации Египта и росту кровопролития, необходимо предпринять один наиболее срочный шаг: восстановить Мохамеда Мурси в качестве законно избранного президента Египта.
NUEVA YORK - Para poner fin a la profunda polarización de Egipto y el derramamiento de sangre en aumento, hay que adoptar una primera medida urgente: restablecer a Mohamed Morsi como Presidente debidamente elegido de Egipto.
Нам нужен срочный план действий для чрезвычайных обстоятельств: инвестировать в финансирование профессионального обучения, совершенствовать возможности образования и, самое главное, создавать стимулы для работодателей нанимать молодежь.
Necesitamos un plan de contingencia inmediato: invertir para financiar la formación laboral, mejorar las oportunidades educativas, y, algo que es fundamental, crear incentivos para que los empleadores contraten a jóvenes.

Возможно, вы искали...