adoctrinamiento испанский

индоктринация

Значение adoctrinamiento значение

Что в испанском языке означает adoctrinamiento?

adoctrinamiento

Acción o efecto de adoctrinar

Перевод adoctrinamiento перевод

Как перевести с испанского adoctrinamiento?

Примеры adoctrinamiento примеры

Как в испанском употребляется adoctrinamiento?

Субтитры из фильмов

No soy tu instructor de adoctrinamiento.
Я не твой сержант.
No se trata de adoctrinamiento.
Здесь дело не в воспитание.
Comenzando paradigma de adoctrinamiento.
Начинаю межпространственную индоктринацию.
Hemos estado estudiando culto adoctrinamiento en un nivel micro durante años.
Мы изучали секты на микроуровне годами.
Bones cree que es adoctrinamiento.
Кости считает, что это навязывание чужих мыслей.
Quería asegurarte. que no todo tu adoctrinamiento cultural. fue en vano.
Ну, я просто хотел донести до тебя, что не все твои культурные внушения пропали даром.
Bueno, sigues teniendo huecos en los recuerdos, obviamente. pero cualquier rastro del adoctrinamiento de Hydra. que afectase tus acciones, se ha ido. Tu mente vuelve a ser tuya.
Ну, очевидно, что у тебя все еще есть провалы в памяти, но любое внушение ГИДРЫ, воздействовавшее на твои действия исчезло.
Ahí es donde la Cienciología comenzó a crear el adoctrinamiento.
Именно с этого момента сайентология начинает индоктринацию своих адептов.
Adoctrinamiento.
Промывкой мозгов.

Из журналистики

Un aspecto de las evaluaciones exteriores del ELP que a menudo se pasa por alto es su adoctrinamiento político y el nivel de fanatismo que esto puede crear en el campo de batalla real.
Один аспект, который может породить реальную угрозу войны, зачастую не принимается во внимание иностранными экспертами при оценке деятельности НОА. Это политическая идеологическая обработка и фанатизм.
A los rusos ya no les interesan los lemas y los símbolos, porque el pago de las facturas y la alimentación de la familia no dejan tiempo para el adoctrinamiento y la ideología.
Россиян больше не волнуют лозунги и символы, потому что оплата счетов и усилия, чтобы прокормить семью, не оставляют времени на доктринерство и идеологию.
La propaganda y el adoctrinamiento consumen tiempo y son ineficientes.
Пропаганда и доктринерство потребляют много времени и не эффективны.
Convertirse en miembro implica un proceso de siete años de inducción y adoctrinamiento.
Чтобы стать членом партии, необходимо пройти семилетний процесс индукции и идеологической обработки.
El adoctrinamiento de los palestinos comienza desde que son niños, a través de la familia, la educación y los medios de comunicación, y continúa más tarde alentándolos a adoptar formas de resistencia más agresivas, incluido el terrorismo.
Воспитание начинается в юном возрасте через семью, образование, средства массовой информации, а впоследствии призывает к более агрессивному сопротивлению, включая терроризм.
En cambio, hay como una parálisis. resultante de una mezcla de lealtad, miedo y adoctrinamiento, mientras esperan a regañadientes que Castro expire.
Вместо этого наблюдается своего рода паралич - рожденный из смешанных чувств лояльности, страха и идеологической обработки - пока они неохотно ждут, когда Кастро угаснет.

Возможно, вы искали...