allende испанский

вне

Значение allende значение

Что в испанском языке означает allende?

allende

En la parte más lejana de algo, o detrás de ello. Además, por añadidura.

Allende

Apellido.

Перевод allende перевод

Как перевести с испанского allende?

allende испанский » русский

вне

Примеры allende примеры

Как в испанском употребляется allende?

Субтитры из фильмов

Luego que Allende e Hidalgo fueron asesinados, la revolución contra España continuó, bajo el mando de Morelos.
Когда АйЕнде и ИдАльго были убиты, восстание против испанского господства продолжалось под предводительством МорЕлоса.
Es un pequeño artículo que importé allende los mares.
Это небольшая вещица, которую я привез из-за рубежа.
I, El Akir, tienen el instrumento para vencer de los invasores de allende los mares.
Я, Эль Акир, орудие победы над захватчиками из-за моря.
Olvidemos Aurocastro. Allende el mar nos espera sangre y gloria.
Мы потеряли Аурокастро, но впереди нас ждет кровь и слава!
Ya sé a qué te refieres, allende las colinas donde retozan el ciervo y el antílope - y es cálido y limpio y podemos descansar y divertirnos.
Я знаю что ты хотел сказать. Овер Хилл, где водятся олени и антилопы, где тепло и чисто, и мы сможем отдохнуть и расслабиться.
Creo eso del Allende Las Colinas.
Я верю тебе. Черт, да я верю во все, о чем ты мне рассказывал.
Déjala, busquemos el Allende.
Отпусти ее, давай поищем лучше Овер Хилл.
Un rato. y luego, Allende Las Colinas.
Немного, а потом. Овер Хилл.
Se fue Allende Las Colinas, y le necesitamos.
Овер Хилл, он пошел туда. Он нужен нам.
Soy Lancelot du Lac, vengo de allende el mar.
Я Ланселот Озерный, из-за моря.
Allende y sus ministros estaban en su interior.
Альенде, его министры и советники находились там, во дворце.
Allende no huyó cuando el palacio fue bombardeado.
Альенде решил не покидать свой пост ни при каких обстоятельствах.
Si por casualidad tu trabajo circula allende el campus siempre habrá algún escritor insoportable que dirá que él es más capaz.
И если, случайно, однажды вам удастся распространить вашу писанину за пределами университетского городка, всегда найдётся раздражительный тип автора, утвержда- ющий, что может написать лучше.
Yo tenia entendido. que no pondrían un pie en Chile mientras Allende era presidente.
Я думала, их ноги не будет в Чили, пока Альенде президент.

Из журналистики

Nosotros, los Europeos, no podemos permitirnos el lujo de dar la espalda a nuestros amigos árabes de allende el mare nostrum.
Мы, европейцы, не можем себе позволить повернуться спиной к нашим арабским друзьям вдоль далеких берегов Средиземного моря.
De los 8,6 millones de soldados británicos que combatieron en la primera guerra mundial, casi una tercera parte procedían del imperio de allende los mares.
Из 8,6 миллиона британских военнослужащих во время первой мировой войны почти треть составляли заморские граждане.
La política exterior europea debe constituir un contrapeso para la de la hiperpotencia de allende el Atlántico.
Европейская внешняя политика должна быть противовесом Американской супердержаве.
Las perspectivas económicas de Gran Bretaña dependen cada vez más de acontecimientos habidos allende sus costas, ya sea al otro lado del Canal de la Mancha o en China o California.
Экономические перспективы Великобритании все больше и больше зависят от событий за пределами английских берегов, происходят ли они за проливом Ла-Манш, в Китае или Калифорнии.
La euforia de la calle tenía una impronta muy similar a las emociones que se apoderaron de ese Santiago de 1970, cuando Allende fue electo.
Эйфория, сопровождавшая победу Бачелет, напоминала эмоции, охватившие Сантьяго в 1970-м году, когда был избран Альенде.
Hasta el escenario desde donde habló Bachelet estaba casi en el mismo sitio donde Allende pronunció su histórico discurso de triunfo 36 años atrás.
Даже трибуна, с которой говорила Бачелет, была расположена почти на том же самом месте, с которого Альенде произнес свою историческую победную речь 36 лет назад.
Y si entonces muchos pregonaron que no duraría más de los mil días que alcanzó a gobernar Allende antes del golpe de Pinochet, hoy nadie vaticina el caos para Bachelet.
Тогда многие предсказывали, что он не продержится и тысячи дней, как это было с правительством Альенде перед началом переворота Пиночета. Сегодня, однако, никто не пророчит хаос для Бачелет.
De hecho, junto con las demás economías sistémicamente importantes (los EE.UU., el Reino Unido, el Japón y la zona del euro), China rige tendencias que, para bien o para mal, se extienden allende sus fronteras.
Действительно, наряду с другими системно значимыми экономиками (США, Великобритания, Япония и еврозона) Китай является источником тенденций, которые, к лучшему или нет, распространяются далеко за его пределы.
El desdén que sentía De Gaulle, hombre del Norte, por los emotivos colonos de allende el mar había aumentado.
Презрение со стороны де Голля, человека с севера, к эмоциональным поселенцам по ту сторону моря усилилось.
De allende otro mar tal vez.
Возможно, из-за пределов другого моря.
La gente solía sentirse aislada de los problemas económicos que se producían allende las fronteras de su país.
Люди привыкли чувствовать себя изолированными от экономических проблем, которые происходили за границами их страны.
Más de un millón de palestinos, privados de la posibilidad de huir a Egipto o a Israel, llevan años gobernados por una junta militar que concede prioridad a la muerte de israelíes, allende la frontera internacional, a toda costa.
Более миллиона палестинцев, которые не могут бежать ни в Египет, ни в Израиль, в течение многих лет живут под руководством военной хунты, которая придает первостепенное значение убийству израильтян через международную границу любой ценой.
También allende el Atlántico cunde la tendencia a basar la política oficial en la opinión pública sobre esas cuestiones.
Желание строить официальную государственную политику по научно - техническим вопросам на результатах опроса общественного мнения процветает и по другую сторону Атлантики.
En el mundo árabe, no existe actualmente ninguna potencia dominante capaz de proyectar estabilidad allende sus fronteras nacionales.
В арабском мире в настоящее время нет доминирующей власти, способной спрогнозировать стабильность за пределами ее собственных национальных границ.

Возможно, вы искали...