Arando испанский

Значение Arando значение

Что в испанском языке означает Arando?

Arando

Apellido.

Примеры Arando примеры

Как в испанском употребляется Arando?

Простые фразы

Estoy arando mi tierra.
Я вспахиваю свою землю.
Estoy arando el suelo.
Я вспахиваю землю.

Субтитры из фильмов

Está arando su maizal.
Он скашивает кукурузу.
Comenzaremos arando el campo de críquet.
И для начала. распашем крикетное поле.
Dijo que compraría aquel caballo, ya que nunca había visto. un caballo arando así girando y volviendo totalmente solo.
Он сказал, что купит этого коня, поскольку он никогда не видел чтобы конь сам по себе пахал.
Parece Oscar la queja Está arando Elmo.
Похоже, Оскар Дурное настроение вспашки Элмо.
Arando a través de viejos estudiantes de periodismo y tratando de hacer un caso para Joe Myers como nuestro asesino.
Разгребал труды бывшей студентки журналистки, и пытался пришить к делу Джо Маерса, в качестве нашего убийцу.
Son el tipo de roca que recoges cuando estás arando un campo, así que no hay nada característico en ellas respecto a cualquier otra, excepto por el impresionante paso del tiempo.
Это те камни, которые вы выбрасываете, когда вспахиваете поле, так что, в их внешнем виде нет ничего небычного, за исключением внушающего благоговейный ужас течения времени.
Se supone que debes estar afuera arando el campo.
Ты должен вспахивать поле.
Wow, realmente estás arando a través de estos.
Ба! Неужели ты смогла столько накопать?
Estamos arando.
Мы расчищаем.
Estamos arando, muchachos, miren esto!
Друзья, мы расчищаем, посмотрите на это.
No debo salir arando en el césped, no debo romper la cancha.
Нельзя буксовать на поле. Нельзя портить газон.
Pero, papá, hemos estado arando toda la mañana.
Но, пап, мы вспахивали поле все утро.
Justo después de que os fuerais me acordé de que hace unos años arando aparecieron unas cosas que a lo mejor os interesan.
Знаешь, я кое-что вспомнил после того, как вы ушли, несколько лет назад были распаханы некоторые вещи, которые могли бы вас заинтересовать.
El viejo Adam lo encontró cuando estaba arando, Dios sabe cuántos años hace.
Старик Адам нашел это когда распахивал поле, бог знает сколько лет назад.

Из журналистики

Vendrán, le darán algún dinero a los extraños y un poco lunáticos granjeros que verán arando la tierra tras sus mulas, y se marcharán.
Они будут приезжать, давать немного денег старомодным, имеющим слегка идиотский вид крестьянам, идущим за плугами, которые тянут их мулы, и будут уезжать обратно.
La tierra se pierde por la urbanización, la desertización y la salinización al mismo ritmo en que se gana desforestando y arando pastizales.
Земельные ресурсы уменьшаются из-за урбанизации, опустынивания и засоления также быстро, как они увеличиваются за счет вырубки лесов и вспахивания лугопастбищных угодий.

Возможно, вы искали...