arao | prado | grado | atado

arado испанский

плуг

Значение arado значение

Что в испанском языке означает arado?

arado

Agricultura y Herramientas.| Instrumento agrícola formado básicamente por una pieza afilada o reja y una pieza que permite su tracción por animales o máquinas. Se emplea para abrir surcos en la tierra. Agricultura y Herramientas.| Por extensión, diversos instrumentos de labranza que se utilizan para preparar el suelo antes de un cultivo. Agricultura.| Labor o vuelta que se da a la tierra con el arado1.

Arado

Apellido.

Перевод arado перевод

Как перевести с испанского arado?

arado испанский » русский

плуг струг сошник рало

Примеры arado примеры

Как в испанском употребляется arado?

Простые фразы

Voy a arar la tierra con un arado primitivo.
Пойду пахать землю примитивным плугом.

Субтитры из фильмов

El arado es desconocido en la mayor parte de los pueblos de Las Hurdes.
Плуг практически неизвестен в большинстве деревень Лас Хурдес.
Sí, necesitamos un arado.
Точно, нам нужен плуг.
Cuando vi una foto suya en la granja, detrás del arado.
Помню, я увидел ваше фото: вы на ферме, идёте за плугом. Кстати, где это было?
No tendrás que usar ese arado. Te compraré un tractor. Te construiré una piscina para el pez.
Но не надо ходить за плугом, я куплю вам трактор и построю бассейн для рыбки.
Una franja de tierra muerta que va desde el Báltico hasta Baviera, donde fue talado el monte, pero por la que no han pasado ni el arado ni el rastrillo, donde sólo se ha sembrado desconfianza y odio.
Полоса мертвой земли тянется от Балтийского моря до Баварии, тщательно расчищенная, тщательно вспаханная, но не засеянная ничем, кроме раздора и ненависти.
Sigue así y terminarás detrás de un arado.
Будешь так себя вести - останешься тупым крестьянином.
Mujer, soy un alma temerosa de Dios y digo la verdad como la veo. Aunque nunca he usado un arado.
Было время, я собирал сотни бушелей этих камней!
No espera mucha gloria empujando tras un arado.
Мисс Ролингс, в том, чтобы пахать землю не так много славы.
Siéntese, señor stuart. Es mejor que morir detrás de un arado.
Лучше так, чем умереть за плугом.
La próxima vez que venga, les traeré un arado de hierro.
Когда я в следующий раз приеду, я вам железный плуг привезу.
Pat y Patty, nuestros caballos no eran lo bastante fuertes como para tirar del arado.
Пэт и Патти, наши упряжные лошади, не были достаточно большими, чтобы тянуть плуг, которым папа должен был вспахать степной дёрн.
Un arado, un trillo.
И плуг, и борона и семена.
Y el arado y la simiente los conseguiré mañana.
Что касается плуга и семян, я должен буду уладить это завтра в городе.
Necesito un arado y simiente de trigo para 100 acres.
Что ж, я хотел бы плуг и пшеницы на 100 акров.

Из журналистики

Cuando decidí cultivar trigo por primera vez esta primavera en tierras prestadas alrededor de mi pueblo natal, mi madre aceptó supervisar las tareas de arado, sembrado y cosecha.
Даже имея в помощниках собственную мать, я волнуюсь.
Más población significa más arado de tierras silvestres o más infraestructura urbana para acoger la expansión urbana de ciudades como Manila, Chengdu, Nueva Delhi y San José.
Больше людей - это значит, что больше диких земель должны быть переработаны в городские инфраструктуры для поддержки расползания таких городов как Манила, Чэнду, Дели и Сан-Хосе.

Возможно, вы искали...