armario испанский

шкаф

Значение armario значение

Что в испанском языке означает armario?

armario

Mueble cerrado, dotado de estantes o cajones, usado para almacenar cosas Hombre alto y corpulento

Перевод armario перевод

Как перевести с испанского armario?

Примеры armario примеры

Как в испанском употребляется armario?

Простые фразы

Poné estos platos en el armario, por favor.
Поставь эти тарелки в шкаф, пожалуйста.
Este armario tiene 2 metros de alto, 40 cm de ancho y otros 40 cm de profundo.
Размер этого шкафа составляет 2 метра в высоту, 40 сантиметров в ширину и ещё 40 в глубину.
Este armario tiene 2 metros de alto, 40 cm de ancho y otros 40 cm de fondo.
Размер этого шкафа составляет 2 метра в высоту, 40 сантиметров в ширину и ещё 40 в глубину.
Tom tiene un armario grande en su dormitorio.
У Тома в спальне есть большой шкаф.
Tom se escondió en el armario.
Том спрятался в шкафу.
El armario se quedará donde lo he puesto, de eso no cabe duda.
Шкаф останется стоять там, куда я его поставил, можете не сомневаться.
Cuando él llegó, me escondí en el armario.
Когда он приехал, я спрятался в шкафу.
Tom sacó una de las camisas del armario y se la puso.
Том достал из шкафа одну из рубашек и надел её.
Tom abrió el armario.
Том открыл шкаф.
Dentro de este armario no hay nada.
В этом шкафу ничего нет.
Pon eso en el armario.
Положи это в шкаф.
Cuelgo la ropa limpia en el armario.
Я развешиваю чистую одежду в шкафу.
El armario está lleno.
Этот шкаф полон.
Hay un armario en cada habitación.
В каждом номере есть шкаф.

Субтитры из фильмов

Recuerdo estar parado frente al armario, a medio vestir, buscando mis zapatos cuando vi que tú habías dibujado este pequeño corazón en el polvo sobre mi zapato.
Я помню, как стоял в гардеробной. полуголый. И искал обувь, когда увидел, нарисованное тобой сердечко на запылённом ботинке.
Entonces vi entrar a la pequeña Marianne. Cogió dos botes de conserva del armario.
А я говорю вам, что маленькая Мариандл взяла две банки консервов из шкафа.
Está en el armario, justo donde lo dejaste.
Он в шкафу, там где ты его и оставил.
Éste es tu armario.
Это твой шкафчик.
Bueno, si te pones muy nervioso, hay una botella en ese armario.
Если напряжение станет слишком сильным, бутылка стоит в серванте.
Vamos, métase en el armario.
Давай, прячься здесь.
Abro el armario para que se airee.
Я открою шкаф проветрить.
Pero, Parkinson, ella tiene su armario lleno.
Паркинсон, у нее уже есть встроенный шкаф.
Un momento. Encontrarás sábanas en el armario del pasillo.
Простыни есть в шкафу в коридоре.
Hay unas mantas en el armario.
Найди в шкафу одеяло.
No hay nada en este armario.
В чулане пусто.
Tomo los esqueletos familiares, los saco del armario y los limpio.
Я разрушаю привидений. Достаю фамильные скелеты и обращаю в пыль.
Al armario, patrón.
В чулан его, босс!
Encontrarás una colcha adicional en el armario. Por la noche refresca.
Вы найдете второе одеяло в шкафу если ночью вам станет холодно.

Из журналистики

Los bancos siguen sin fiarse unos de otros, porque cada uno de ellos se pregunta cuántos esqueletos tiene el otro en el armario.
Банки продолжают не доверять друг другу, поскольку каждый из них задается вопросом, сколько скелетов в шкафу лежит у каждого другого банка.

Возможно, вы искали...