atizar испанский

топи́ть, раздувать

Значение atizar значение

Что в испанском языке означает atizar?

atizar

Remover brasas, carbones, tizones o leños ardientes para avivar el fuego. Tocar un sentimiento o pasión haciéndolo avivarse, acrecentarse, más fuerte. Asestar, dar un golpe.

Перевод atizar перевод

Как перевести с испанского atizar?

atizar испанский » русский

топи́ть раздувать

Примеры atizar примеры

Как в испанском употребляется atizar?

Субтитры из фильмов

Hay que atizar.
Топить.
Le gustaba atizar la lumbre.
Он всегда любил огонь и копался в нем прутиком.
Bien, que se joda, ya te aticé cuando eras un crío y te puedo atizar ahora.
Да пошёл он! Я тебя лупила, когда ты был ребёнком, отлуплю и сейчас!
Muriéndome por atizar algo.
Умирал, как хотел помочиться.
Tio, La United Negro College Fund te van a atizar ese culo por eso.
Эй, Фонд афроамериканцев тебя за это не поблагодарил бы. - Наезжаешь на меня?
Cuando haga eso, tu chico debería dar un paso a la derecha y atizar un gancho.
Когда он делает это, Ваш парень должен сделать шаг вправо и поймать.
Soy totalmente capaz de atizar.
Я и сама могу повеселиться.
Os voy a atizar bien fuerte.
Хочу врезать судье.
Acabas de atizar a uno y justo salen tres más, y así una vez, y otra vez y otra vez, ya sabes, pero entonces pienso.
Только собьешь одного, а их уже три появилось, и это все продолжается и продолжается, знаете, но потом я думаю.
Ahora te voy a atizar en serio.
Теперь я тебя ударю по-настоящему.
Me acaban de atizar.
Меня только что отшили.
No podemos atizar su resentimiento.
Но мы не можем и давать им повод, не сейчас.

Из журналистики

Frente a un colapso de la economía y a la cercanía de las elecciones, la tentación de Morsi de atizar un sentimiento nacionalista contra Israel se volverá más fuerte.
После столкновения с коллапсом экономики и приближением выборов соблазн разжечь националистические и антиизраильские настроения для Мурси будет возрастать.
Como Havel lo había previsto, su trabajo (y el del pequeño círculo de disidentes que lo rodeaba) sería avivar esa chispa, atizar el fuego- y dirigirlo.
Как и предвидел Гавел, его работа (и работа небольшого круга диссидентов, находящихся рядом с ним) заключалась в том, чтобы раздуть эту искру, поддержать огонь и направить его.

Возможно, вы искали...