autoestima испанский

чувство собственного достоинства, чу́вство со́бственного досто́инства, самоуваже́ние

Значение autoestima значение

Что в испанском языке означает autoestima?

autoestima

Estima, valoración o idea que una persona tiene sobre sí misma.

Перевод autoestima перевод

Как перевести с испанского autoestima?

Примеры autoestima примеры

Как в испанском употребляется autoestima?

Простые фразы

Su autoestima está muy elevada.
У него очень высокая самооценка.
Su autoestima está muy elevada.
У неё очень высокая самооценка.
Su autoestima está muy elevada.
У вас очень высокая самооценка.

Субтитры из фильмов

Apagará mi gran autoestima.
Просто заткнула мой большой грязный рот.
Para mantener tu autoestima.
Для самоуважения.
La autoestima, Milord, no es pecado tan vil como el desdén de uno mismo.
Греха в гордыне меньше, чем в смиренье.
No tiene tranquilidad ni autoestima.
Она не в ладу с собой и не ценит себя.
Pero vivo sin autoestima.
Я жив, но я не уважаю себя.
La mayoría vive sin autoestima.
Большинство людей обладают низкой самооценкой.
Tu autoestima está más baja que la de Kafka.
Твоя самооценка чуть ниже чем у Кафки.
No tienen ninguna imaginación ni autoestima, y sus padres no la tienen tampoco.
У них нет воображения и уверенности в себе, и их родители такие же.
Como no tienes autoestima, cuando te halagan, te zambulles.
Ты от себя не в восторге. Тебя похвалили, и ты поплыл.
Quizá sea por mi baja autoestima.
Наверное потому, что у меня низкое чувство собственного достоинства.
Los bajoranos deben reclamar su herencia artística para volver a recuperar su autoestima como pueblo.
Баджорцы должны возродить свое художественное наследие, если вновь хотят обрести самоуважение.
Libby, a mí me interesa mucho el tema de la autoestima.
Либби, насчет самоуважения.
Quizá por falta de autoestima.
Может, заниженная самооценка?
Creo que he batido el récord mundial de baja autoestima.
Клянусь, я установила мировой рекорд по низкой самооценке.

Из журналистики

Los perdedores radicales suelen ser jóvenes tan enfurecidos por su falta de autoestima social, económica y sexual y la indiferencia del mundo a su alrededor, que anhelan un acto suicida de destrucción en masa.
Радикальные лузеры - это в основном молодые мужчины, которые настолько обозлены недостатком социальной, экономической и сексуальной самооценки, а также безразличием мира вокруг них, что они стремятся к суицидальным актам массового уничтожения.
Y en toda la UE los efectos positivos de la estrategia de ampliación que ha integrado a 10 países ex comunistas en los últimos tres años parecen estar generando una nueva autoestima.
К тому же, положительные результаты стратегии расширения, а именно, вступление 10 бывших коммунистических стран в течение последних трёх лет, похоже, вселяют новую уверенность в сердца всех жителей ЕС.
La participación en la fuerza laboral se vincula no solamente con los niveles de ingresos, sino también con la autoestima, la inclusión social y el estatus social.
Наличие работы связано не только с уровнем доходов, но и с чувством собственного достоинства, социальной интеграцией и социальным статусом.
Cambridge - Uno sabe que la autoestima de Estados Unidos ha sufrido un remezón incluso antes de que el Presidente comience a expresar temores de que la crisis financiera pueda terminar resultando peor que la Gran Depresión de los años 30.
Кембридж. Как известно, самоуверенность Америки пошатнулась, когда даже президент начинает высказывать опасения, что последствия финансового кризиса могут оказаться еще более катастрофическими, чем Великая депрессия 1930-х годов.
Pero los efectos del desempleo sobre la autoestima de una persona no son tan fáciles de medir.
Но гораздо труднее измерить воздействие безработицы на личную самооценку.
Compartir el trabajo puede mantener a más personas marginalmente conectadas a sus puestos de trabajo en una recesión económica, preservando así su autoestima.
Распределение труда во время экономического спада может удерживать большее число людей закрепленными за их рабочими местами, тем самым сохраняя их самооценку.
Ambas vías son vistas como inaceptables, aunque sólo sea porque chocan con la autoestima francesa.
И то и другое воспринимается как нечто неприемлемое, пусть и лишь потому, что вступает в противоречие с французским самолюбием.

Возможно, вы искали...