V | a | TV | DV

av испанский

антивирусная программа

Значение av значение

Что в испанском языке означает av?

av

Decimoprimer mes del calendario hebreo, de 30 días de duración. La conmemoración de Tishá Beav tiene lugar en este mes.

Перевод av перевод

Как перевести с испанского av?

AV испанский » русский

антивирусная программа

Av испанский » русский

Ав

Примеры av примеры

Как в испанском употребляется av?

Субтитры из фильмов

Le mataron sus cómplices del golpe de la Av. Mozart.
Я никогда в жизни не пользовался револьвером.
En la caja fuerte de Nutteccio están las joyas de la Av. Mozart.
Нет, Сильян. В сейфе у Нутэччо лежатте драгоценности, которые украли на авеню Моцарта.
Exacto, son las de la Av. Mozart. Tú lo organizaste.
Верно, побрякушки с авеню Моцарта,..
Si. Av Grand 2829.
Да. 2829 Гранд.
Estoy en la esquina de Av. de Pensilvania y Primera.
Я на углу Первой и Пенсильвания Авеню.
Está en frente de una casa móvil blanca, en Av. Pennsylvania.
Он напротив белого фургона на Пенсильвания Авеню.
Me cortan el pelo en la Av. Dekalb. Nunca he ido a una barbería y he escuchado a un puñado de hermanos hablando de los judíos.
Я делал стрижку на Декальб авеню, я никогда не был в парикмахерской. и слышал как кучка братьев говорит о евреях.
Bien, sólo pensé en preguntarte antes de ir a la Av. Jefferson.
Ладно, хотела спросить у тебя до того, как идти на Джефферсон-Авеню.
No puedes dejarla ir a la Av. Jefferson.
Нельзя отпускать ее на Джефферсон.
Si no se la daba, ella habría ido a la Av. Jefferson.
Мэдоу попросила мет! Если бы я ей не дал, она бы пошла на Джефферсон-Авеню!
Bueno, pero tengo que tomar el número 13. al centro por la carretera Wilshire. a la calle Grand y luego transferir. al número 34 en la Av. Cesar Chavez. porque esa era la Av. Brooklyn. y mi abuelo tenía una panadería cuando era Av. Brooklyn.
Так, я должен сесть на номер 13. Даунтаун Уилшир Экспресс - Грэнд Стрит. потом пересесть на номер 34, на Сизар Шавез Авеню. потому что раньше это была Бруклин Авеню. Там у моего дедушки была булочную, когда это была Бруклин Авеню.
Bueno, pero tengo que tomar el número 13. al centro por la carretera Wilshire. a la calle Grand y luego transferir. al número 34 en la Av. Cesar Chavez. porque esa era la Av. Brooklyn. y mi abuelo tenía una panadería cuando era Av. Brooklyn.
Так, я должен сесть на номер 13. Даунтаун Уилшир Экспресс - Грэнд Стрит. потом пересесть на номер 34, на Сизар Шавез Авеню. потому что раньше это была Бруклин Авеню. Там у моего дедушки была булочную, когда это была Бруклин Авеню.
Bueno, pero tengo que tomar el número 13. al centro por la carretera Wilshire. a la calle Grand y luego transferir. al número 34 en la Av. Cesar Chavez. porque esa era la Av. Brooklyn. y mi abuelo tenía una panadería cuando era Av. Brooklyn.
Так, я должен сесть на номер 13. Даунтаун Уилшир Экспресс - Грэнд Стрит. потом пересесть на номер 34, на Сизар Шавез Авеню. потому что раньше это была Бруклин Авеню. Там у моего дедушки была булочную, когда это была Бруклин Авеню.
Muerte sospechosa en la Av. Kendrick.
Странная смерть на Кендрик авеню.