bautizar испанский
окрестить, крестить
Значение bautizar значение
Что в испанском языке означает bautizar?
bautizar
Перевод bautizar перевод
Как перевести с испанского bautizar?
bautizar испанский » русский
Примеры bautizar примеры
Как в испанском употребляется bautizar?
Субтитры из фильмов
El hermano de Hanne-Liebe, Jakow Jakowlewitsch Segal, se había hecho bautizar después de sus estudios de derecho.
Её брат, Яков Яковлевич Сегал, был вынужден креститься после окончания юридического факультета.
En nombre de todos, quisiera agradecer a nuestra noble baronesa. que amablemente ha aceptado nuestra invitación. para bautizar las nuevas barcas.
От лица всех присутствующих я хотел бы поблагодарить нашу благородную баронессу! Спасибо за то, что вы пришли посмотреть, как благословляют наши новые лодки!
Lo querían bautizar. Es nuevo.
Я хотел окрестить эту обнову.
He venido a esta hermosa fiesta. para bautizar el abrigo.
Я пришел на этот великолепный праздник, чтобы окрестить мое пальто.
Se negó a bautizar a sus hijos.
Он отказался крестить своих детей.
Yo no puedo bautizar.
Поймите правильно.
Empezó a predicar y a bautizar, salvó gente y luego. viajó mucho y se hizo muy famoso. no como otros, pero. muy famoso.
Он стал проповедовать, крестил людей, спасал их и тому подобное Много ездил, и стал довольно известным. Не таким, как некоторые из них, но довольно известным.
Si me llaman a bautizar un bebé,.. Aun cuando el padre es un sucio canalla,.. Tengo el deber de bautizarle.
Если меня позвали крестить ребенка, даже если его отец - последний негодяй, я обязан совершить крещение.
Más tarde esta semana, honrarán de nuevo a la Dra. Fletcher al dejarla bautizar su primer barco.
Позже на неделе д-р Флетчер снова горда. тем, что приглашена на крестины своего первого корабля.
Joe, ahora eres abuelo. Toma, uno de los míos. Primero, hay que bautizar al niño.
Сперва я хочу крестить ребенка. а потом я хочу.
Voy a bautizar la letrina.
А я окроплю отхожее место.
Y yo lo voy a bautizar.
Папа сказал, что я сама назову ее.
Es hora de bautizar a nuestra pequeña Macintosh. Nuestro bebé.
Пора крестить нашего маленького Макинтоша.
Has terminado temprano, Nosotros volvemos a tu sitio, para bautizar esas nuevas sábanas de las que me has estado hablando.
Закругляйся пораньше, поедем к тебе, проверим на прочность твои новые простыни.
Из журналистики
Para bautizar un nuevo mundo, era necesario derramar sangre.
Нужно было пролить кровь, чтобы построить лучший мир.