bautismo испанский
крещение
Значение bautismo значение
Что в испанском языке означает bautismo?
bautismo
Перевод bautismo перевод
Как перевести с испанского bautismo?
Примеры bautismo примеры
Как в испанском употребляется bautismo?
Простые фразы
Tengo que ir al bautismo de mi prima.
Я должен пойти на крещение моего двоюродного брата.
Tengo que ir al bautismo de mi prima.
Я должен пойти на крестины моего двоюродного брата.
El joven soldado pronto recibió su bautismo de fuego.
Молодой солдат вскоре прошёл своё первое крещение огнём.
Субтитры из фильмов
Mi bautismo de fuego.
Это был мой первый бой.
Después que él apareció. en la parroquia no entró más dinero de bautismo. ni de casamiento.
С тех пор, как пришёл Себастьян, церковь не заработала ни сентаво на крещениях и женитьбах.
Y eso le da el derecho de llamarla por el nombre de bautismo?
И это дает тебе право называть ее по имени?
Suzanne ha renunciado a su bautismo.
Она отреклась от Бога.
Me hizo renunciar el bautismo, así como a Dios, la Virgen María, los santos del cielo, la iglesia, y mi familia.
Он заставил меня отказаться от крещения, которое я приняла, отказаться от Бога, Пресвятой Девы Марии, святых, церкви и моей семьи.
Por dónde empezar, con un hombre más grande que Juan, cuando montó lo del bautismo?
Как подступиться к тому, кто стал выше. Чем даже Иоанн был, с его крёстным днём?
Debes traerme vuestras partidas de bautismo.
Чтобы ты принес ваши свидетельства о крещении.
Lo mataremos en el almuerzo de bautismo en tu casa.
Мы убьём его в твоём доме во время обеда по случаю крещения.
Tengo un bautismo allí esta noche.
У меня там вечером назначено крещение. Вот именно.
Tengo un bautismo.
У меня крещение назначено.
Don Filippo, si hubiera esperado un poco más,.. En vez Bautismo hubiesemos tenido una confesión.
Дон Филиппо, если бы вы еще больше опоздали, вместо крещения пришлось бы устроить конфирмацию!
Y el bautismo es un sacramento.
А крещение - святое таинство.
Son dos: el del Bautismo y el de la Última Cena.
Их два, таинство крещения и таинство Последней вечери.
Los espíritus malignos saben que en mi bautismo mi madrina envenenó el agua bendita porque el cura sujetó su breviario boca abajo.
Злые духи знают о моём крещении. моя крёстная не признала моего крещения потому что кюре держал молитвенник вверх ногами, вот так.