brújula испанский

Компас

Значение brújula значение

Что в испанском языке означает brújula?

brújula

Instrumento que sirve para determinar cualquier dirección de la superficie terrestre por medio de una aguja imantada que siempre marca los polos magnéticos Norte-Sur.

Brújula

Astronomía.| Nombre de una constelación de los cielos australes. Está situada al sur de la constelación de la Hidra, rodeada por las constelaciones de la Máquina Neumática, la Vela y la Popa. Antiguamente formaba parte de la constelación Argos, y al subdividirse esta constelación, inicialmente se llamó el Mástil.

Перевод brújula перевод

Как перевести с испанского brújula?

Brújula испанский » русский

Компас Ко́мпас

brújula испанский » русский

компас буссоль предел ко́мпас буссо́ль

Примеры brújula примеры

Как в испанском употребляется brújula?

Простые фразы

La brújula apunta hacia el norte.
Компас указывает на север.

Субтитры из фильмов

Odiaría arriesgarme a afirmarlo sin mi brújula.
Без компаса могу только предполагать.
Olvidé mi brújula.
Я забыла компас.
Acogedor, para una familia promedio. sólo que para llegar al buzón hacía falta una brújula.
Довольно уютный для средней семьи. Вот только понадобился бы компас, чтобы дойти до почтового ящика.
Es una buena brújula.
Хороший компас.
Hace falta algo más que una brújula, inglés.
Тут компас не поможет, англичанин.
Mi brújula.
Мой компас.
Ojalá hubiese traído mi brújula.
Мне нужно было захватить с собой компас.
Así que eso fue como una brújula para mí.
И он стал для меня вроде компаса.
Perrin, deme el mapa y la brújula.
Перрен, карту и компас!
Me parece bien. Algún día me dirá. qué indicaba su brújula al atravesar las montañas Jebel Haroudj.
Потом Вы мне скажете,...что указано на компасе, когда пройдете у Джеделя Харуджи.
Si su brújula no es confiable. significa que avanzará virando a la izquierda. Y no puede hacer nada al respecto.
Если компасвыйдет из строя...то Вы сделаетекругналево.
Su mapa su brújula y sus llaves del coche.
Твоя карта, твой компас и твои ключи от машины.
La brújula está reparada.
Компас готов.
Sois muy valientes por salir sin una brújula.
По-моему, вы смело поступили, отправившись в путь без компаса.

Из журналистики

Por cierto, es prácticamente imposible resolver el embrollo actual sin algún tipo de brújula que apunte hacia dónde reside el futuro sistema.
Вообще, справиться с сегодняшней неразберихой практически невозможно без некоего компаса, указывающего направление местонахождения будущей системы.
Sin embargo, Obama no puede hacerlo solo -y, hasta ahora, ni el pueblo norteamericano ni el Congreso de Estados Unidos parecen interesados en reconectarse con su brújula moral-.
Но Обама не должен делать это в одиночку - и до сих пор ни американская общественность, ни Конгресс США не выразили стремления воссоединиться со своим моральным компасом.
Si no quieren perder la brújula en la lucha contra el terrorismo internacional, los líderes europeos deben poner más atención a lo que hace Blair.
Поэтому если они хотят продолжить начатую борьбу против международного терроризма, лидерам европейских стран следует перенять некоторые приемы Тони Блэра.
Las ideas extremistas ofrecen una brújula alternativa para las almas desorientadas como Mohammed Bouyeri, el sospechoso del asesinato de van Gogh.
Экстремальные идеи предлагают альтернативный компас для потерявших ориентацию душ, таких как Мохаммед Боуйери, подозреваемый в убийстве ван Гога.
La Historia puede ser una brújula esencial cuando la experiencia pasada brinda rumbos inequívocos, pero un recurso indisciplinado a la Historia podría llegar a ser una forma confusa de expresar opiniones.
История может быть необходимым компасом, когда опыт прошлого несет недвусмысленное послание. Но недисциплинированное апеллирование к истории рискует стать запутанным способом выражения мнений.
Al encontrarse en ambientes nuevos y desconocidos, nuestras formas habituales de pensar, sentir y actuar dejan de funcionar para mantener la brújula moral que nos ha guiado de forma fiable en el pasado.
Когда мы попадаем в новую и незнакомую окружающую обстановку, наши обычные образы мыслей, чувств и действий больше не выполняют функцию поддержания морального компаса, который надежно направлял нас в прошлом.

Возможно, вы искали...