buceador испанский

ныряльщик, ловец губок, дайвер

Значение buceador значение

Что в испанском языке означает buceador?

buceador

Que puede bucear. Buzo.

Перевод buceador перевод

Как перевести с испанского buceador?

buceador испанский » русский

ныряльщик ловец губок дайвер

Примеры buceador примеры

Как в испанском употребляется buceador?

Субтитры из фильмов

Un terrier buceador.
Дайвер-терьер.
Me contrataron porque era buceador. porque era el tipo de persona que Tork necesitaba.
Торк искал такого специалиста, как я. Мы с ним встретились, и он мне поверил.
Algún buceador en Fiji Está peinando los arrecifes de coral en busca del pez especial de Frank Barone.
Некий ныряльщик на Фиджи. прочесывает кораловые рифы, в поисках особой рыбки для Френка Бароне.
No, lo peor sería si fueras un buceador y cuando subís a la superficie, tu cabeza explotara por la presión.
Хуже только, если ты дайвер или типа того, и ты всплываешь слишком быстро, - и твоя голова взрывается. - Точно, куда хуже.
Es buceador.
Смотри!
Un pato buceador de agua salada.
Ныряет и обитает в солёной воде!
El buceador vio lo que había dentro.
Ныряльщики всё осмотрели.
Vete a ver si ganas ese reloj de buceador en la grúa de la suerte.
Сходи, посмотри, сможешь ли выиграть в автомате те подводные часы.
Hace una semana tenías mucha integridad para trabajar de buceador y ahora trabajarán para malditos traficantes?
Неделю назад ты считал зазорным работать на Скубу Боба, а теперь тебя наняли наркоторговцы?
Las imágenes las tomó un amigo mío, que es un buceador experto.
Они были сделаны моим другом, одним из специалистов- подводников.
Nos recibió mi amigo Henry Kaiser, músico y experto buceador. Sus filmaciones submarinas son la razón por la que vine.
Нас пригласил сюда мой друг Генри Кайзер, музыкант и дайвер, чьи подводные съёмки и привели меня в эти края.
Por favor dime que encontraste una coincidencia en la huella de mi buceador del contenedor.
Пожалуйста, скажи мне, что ты получила отпечатки моего прыгуна в мусорный бак.
Me permito recordarte,.. un buceador herido.
Позволь напомнить тебе. раненый ныряльщик.
Sólo estaba fuera de la cobertura terrestre. Con un colega buceador de la Oficina de Conservación de Costas.
Привет, Я токо что переговорил на счет земли со своей приятельницей по дайвингу из управление охраны природы и прибрежной зоны.

Возможно, вы искали...