cableado испанский

проводной

Значение cableado значение

Что в испанском языке означает cableado?

cableado

Conjunto de cables de un aparato o instalación. Acción y efecto de cablear.

Перевод cableado перевод

Как перевести с испанского cableado?

cableado испанский » русский

проводной

Примеры cableado примеры

Как в испанском употребляется cableado?

Простые фразы

Jamás trabajes con cableado eléctrico sin desconectarlo; es una mala idea. Lo sé por experiencia.
Никогда не работай с электропроводкой, предварительно не отключив её. Это плохая идея. Я знаю по опыту.
Los electricistas instalan el cableado de la casa nueva.
Электрики делают в новом доме проводку.

Субтитры из фильмов

Teníamos el cableado básico mal ajustado.
Надо было зачистить всю основную проводку.
Estamos aquí para inspeccionar el cableado y las instalaciones.
Мы здесь проверить электропроводку и выключатели.
Después, una o dos sugerencias que destrozarán el cableado. Y después, cariño, se habrá acabado. Todo.
Затем пара сеансов, которые сорвут ему всю проводку, а затем, моя милая, все закончится.
Tengo que tener el esquema de cableado para mañana.
Возьмешь схему коммутации на завтра.
Sí, tal vez, pero el cableado me parece la cama de un gato.
Может быть, но проводка выглядит, как лоток для кошки.
Incluso han cambiado el cableado. Para estar seguros.
Они даже всю проводку заменили, на всякий случай.
Tengo que revisar otra vez todo el sistema de cableado!
Мне придётся снова проверить всю проводку.
Xoanon debe haber cortocircuitado el cableado del muro.
Зоанон, должно быть, закоротил электросхемы сквозь стены.
Quiero que instales esta monada más o menos allí. dentro del compartimento del cableado.
Я хочу что бы ты установил эту маленькую штучку прямо сюда в шину кабеля.
Cableado húmedo.
Электронное устройство.
Lo que es peor, le ha tomado gusto al cableado de la base.
Хуже того, мы определили, что им пришлась по вкусу электропроводка базы.
Este lugar no puede ser cableado en un sólo circuito.
Не может же быть единая цепь на всё здание.
El cableado del exhibidor necesita ayuda.
Нужно заняться освещением.
Nunca vi un caso tan dramático, pero ya sabemos que tu cerebro tiene un cableado diferente al nuestro.
Я никогда не видела ничего драматичнее. Но мы все знаем, что твой мозг устроен несколько иначе, чем у остальных.

Из журналистики

Los avances en la tecnología de cableado le permitirían a Irlanda conectarse a Francia, ofreciendo una ruta alternativa para los mercados europeos si el Reino Unido decide permanecer fuera de la red.
Развитие кабельных технологий позволит Ирландии присоединиться к Франции, обеспечивая альтернативный путь к Европейским рынкам, если Великобритания выберет решение не подключаться к энергосети.
El knowhow es un cableado del cerebro que se logra sólo a través de años de práctica y, por eso, la difusión de la tecnología es muy lenta.
Это связи в мозге, на создание которых могут уйти годы практики.

Возможно, вы искали...