camisa испанский

рубашка, сорочка

Значение camisa значение

Что в испанском языке означает camisa?

camisa

Vestimenta.| Prenda de vestir, generalmente con mangas y cuellos, que cubre la zona del cuerpo humano comprendida entre el cuello y la cintura. Habitualmente se abrocha por delante mediante botones. Prenda de vestir que va directamente sobre el torso y llega hasta la cintura o más abajo Papel tosco, sobre el que luego se pone el papel fino, con que se empapela una habitación. Construcción.| Revestimiento de los muros que están blanqueados con yeso o cal. Botánica.| Telilla que tienen los frutos, granos o legumbres, tales como las castañas, nueces y habas. Revestimiento interno de los hornos, hecho con ladrillos refractarios. Revestimiento interno de diversos aparatos y piezas mecánicas. Capa metálica que envuelve un proyectil. Imprenta.| Papel que recubre las tapas de un libro. Papel que recubre y protege un expediente. Zoología.| Piel de las serpientes, que se desprende periódicamente a causa del crecimiento. Pieza metálica con agujeros o en forma de red, que rodea la fuente de calor en aparatos de iluminación o calefactores. Acción o efecto de menstruar. Religión (catolicismo), .| Vestidura blanca que se pone un sacerdote para efectuar ciertos rituales.

Перевод camisa перевод

Как перевести с испанского camisa?

Примеры camisa примеры

Как в испанском употребляется camisa?

Простые фразы

Estoy buscando una camisa de manga larga de color crema.
Я ищу рубашку кремового цвета с длинными рукавами.
La camisa grande es marrón.
Большая рубашка коричневая.
La camisa cuesta doce libras.
Рубашка стоит двенадцать фунтов.
La camisa está limpia y seca.
Рубашка чистая и сухая.
La camisa está sucia.
Рубашка грязная.
Mi camisa aún no está seca.
Моя рубашка ещё не высохла.
La camisa está muy sucia. Hay que lavarla antes de irte a la escuela.
Рубашка очень грязная. Надо постирать её, перед тем как ты пойдёшь в школу.
La última vez que lo vi llevaba una camisa azul y pantalones blancos.
Когда я в последний раз видел его, он был одет в синюю рубашку и белые брюки.
Escoge la camisa que más te guste.
Выбери рубашку, которая тебе больше всего нравится.
Esta corbata va bien con tu camisa.
Этот галстук хорошо подходит к твоей рубашке.
La mancha desapareció después de que lavásemos la camisa.
Пятно исчезло, после того как мы постирали рубашку.
Pruébate esa camisa.
Примерь эту рубашку.
Pruébate esa camisa.
Померяй эту рубашку.
Esa camisa necesita un planchado.
Эту рубашку необходимо погладить.

Субтитры из фильмов

Encontramos la camisa de Johnny.
Мы нашли рубашку Джонни.
Envolvieron un poco de comida con mi camisa y la escondieron en el bosque.
Они обернули еду в мою рубашку и спрятали в лесу.
Tengo todas esas marcas en mi cuerpo y mi camisa rota, y no lo recuerdo. No entiendo.
Я не понимаю.
No has encontrado todavia a nadie para ponerle la camisa de fuerza?
Вы уже нашли на кого надеть вашу смирительную рубашку?
Quién tiene mi camisa?
Кто украл мою рубашку?
Qué le ha pasado a mi camisa?
Что стало с моей рубашкой?
Quiero mi camisa.
Я хочу свою рубашку.
Hey, perdió su camisa. -Si.
Эй, вы потеряли рубашку.
Esta cruz marca el lugar en donde se vio por última vez la camisa.
Этот крест. Этот крест обозначает место, где рубашку видели в последний раз.
Uds. pájaros de cuenta están en esto, y tratan de evitar que encuentre mi camisa.
Вы, пташки, все в одном деле. и пытаетесь удержать меня от поисков рубашки.
Quiero mi camisa.
Он хочет свою рубашку.
El quiere su camisa.
Я хочу свою рубашку. - Он хочет свою рубашку.
Quiero mi camisa.
Я хочу свою рубашку.
El quiere su camisa.
Он хочет свою рубашку.

Из журналистики

En 1980, para almacenar un gigabyte de datos hacía falta toda una habitación; hoy, 200 gigabytes de datos caben en el bolsillo de la camisa.
В 1980 году на хранение одного гигабайта информации необходимо было выделить целую комнату, а теперь 200 гигабайт дискового пространства помещается в кармане рубашки.
Incluso a los políticos les gustaba esta teoría, pues podrían culpar a la camisa de fuerza monetaria de algunas de sus promesas no cumplidas.
Даже политикам понравилась эта теория, так как они могли обвинить монетарную смирительную рубашку в том, что некоторые из их обещаний не были выполнены.
Pero la dictadura del proletariado fue una camisa de fuerza para todos, incluidos los trabajadores.
Но диктатура пролетариата является для рабочих такой же смирительной рубашкой, как и для всех других.
El intento por parte de algunas ONG y activistas de imponer una camisa de fuerza a la RSGE, que refleje sus prioridades, es desafortunado y se debe rechazarlo.
Попытки некоторых НПО и активистов надеть на КСО смирительную рубашку на основании их приоритетов являются неуместными и должны быть прекращены.

Возможно, вы искали...