cantante испанский

певец, певица

Значение cantante значение

Что в испанском языке означает cantante?

cantante

Que canta.

cantante

Persona cuya ocupación es cantar.

Перевод cantante перевод

Как перевести с испанского cantante?

Примеры cantante примеры

Как в испанском употребляется cantante?

Простые фразы

Ella es famosa como cantante.
Она известна как певица.
Es una cantante famosa.
Это известная певица.
Es conocido como cantante de rock.
Он известен как рок-певец.
Es un cantante que gusta a todo el mundo.
Он - певец, которого любит весь мир.
Es una cantante sin igual.
Она певица, которой нет равных.
Es una cantante sin igual.
Она - бесподобная певица.
No es cantante, sino actor.
Он не певец, а актёр.
A mí también me gusta la voz de ese cantante.
Мне тоже нравится голос этого певца.
Ella se parece a una cantante famosa.
Она похожа на известную певицу.
Esa famosa cantante vino a Brasil a principios de este año.
Эта известная певица приехала в Бразилию в начале этого года.
Serás cantante.
Ты будешь певцом.
Serás cantante.
Ты будешь певицей.
Vas a ser cantante.
Ты будешь певцом.
Tom es un cantante talentoso.
Том - талантливый певец.

Субтитры из фильмов

María Milon, cantante.
Мари Милон, певица.
Yo necesito una cantante.
Мне нужна певица.
Es lo que hace un cantante.
Полагаю, певец и должен петь песни.
Ella no es una aristócrata! Es una cantante! Un artista, como nosotros!
Она будет нашей богиней свободы.
Soy cantante, sí. pero una Diosa.
Лучше бы вы ограничились своей музыкой.
Tenía un amigo que era cantante.
У меня был друг, оперный певец.
Dieciséis años después de su primer matrimonio y a dos semanas de su primer divorcio Kane se casó con la cantante Susan Alexander, en la Municipalidad de Trenton, Nueva Jersey.
Через 16 лет после первого брака, 2 недели после первого развода Кейн женится на певице театра Трентона в Нью-Джерси.
Kane mandó a construir el Teatro de Opera Municipal de Chicago para su segunda esposa, quien fuera cantante de ópera.
Для нее, оперной певицы Сьюзан Александер, Кейн построил здание Городской оперы в Чикаго, стоявшее ему 3 миллиона долларов.
No, quisiera ser cantante, digo yo.
Нет. Хотела стать певицей.
Todo ese asunto sobre Susie, como cantante de ópera. Era para tratar de demostrar algo.
Например, с оперным театром для Сьюзи.
Quiero decir que no es no es tan grande como una cantante de ópera.
Я имею в виду, у нее нет. Она не такая полная, как оперные певицы.
Y ahora presentamos a su cantante favorita, Helen Forrest.
А сейчас представляем вам вашу любимую певицу, Хелен Форрест.
Tal vez el Signor Guardi haga de ti una gran cantante, como ella.
Синьор Гарди сделает тебя такой же великой певицей.
Hace diez años, en el número 9. Una cantante famosa, Alice Alquist.
Десять лет назад в доме девять убили певицу Элис Алквист.

Из журналистики

Golpe pretoriano: el Ejército Popular de Liberación gobierna detrás de una máscara civil, convirtiéndose cada vez más en la voz cantante frente a los funcionarios gubernamentales, que le están en deuda.
Преторианское поглощение. Народно-освободительная армия, прикрывающаяся гражданской маской, все чаще устраивает конфликты с правительственными чиновниками, которые от них зависят.
Los que llevan la voz cantante -Jamenei y los Guardias Revolucionarios- seguirán ejerciendo una influencia potencialmente decisiva.
Доминирующие игроки - Хаменеи и Стражи исламской революции - будут продолжать оказывать потенциально решающее влияние.
El antiguo cantante de cabaret que llegó a ser uno de los hombres de negocios más ricos del mundo, ha logrado también llegar a ser el político más poderoso de Italia. y uno de los más pintorescos.
В прошлом певец кабаре, ставший одним из самых богатых бизнесменов в мире, Берлускони сейчас является самым сильным политическим деятелем Италии и по совместительству одним из самых красочных мировых политических персонажей.
Según ese razonamiento, lo que hace atractivo al poeta, el pintor y el cantante es la inutilidad combinada con la dificultad de su actividad.
Развивая дальше эти размышления, можно сказать, что привлекательными поэта, художника и певца делают бесполезные навыки и трудность их деятельности.
El poeta, el pintor y el cantante pueden pensar que hacen lo que hacen por razones más elevadas, pero los científicos saben que no es así.
Поэт, художник или певец могут думать, что они делают то, что делают из более возвышенных побуждений, но учёные знают, что это не так.

Возможно, вы искали...