caracol испанский

улитка

Значение caracol значение

Что в испанском языке означает caracol?

caracol

Zoología y Gastronomía.| Conjunto de especies animales invertebrados pertenecientes a los moluscos gasterópodos, que pueden ser tanto marinos como terrestres y son de naturaleza herbívora. Concha de este animal. Anatomía.| Una de las tres partes del oído interno que tiene la forma de un cono hueco y arrollado en espiral. Rizo del pelo. Cada vuelta, curva o recodo de un camino. Equitación.| Cada una de las vueltas y tornos que el jinete hace dar al caballo. Relojería.| Pieza del reloj, cónica con un surco en el cual se enrosca el cordón que tira el muelle.

Перевод caracol перевод

Как перевести с испанского caracol?

Примеры caracol примеры

Как в испанском употребляется caracol?

Простые фразы

La concha de un caracol tiene forma de espiral.
Раковина улитки имеет форму спирали.

Субтитры из фильмов

Ahora, aquí estará el pasillo con una gran escalera de caracol.
Ну, а здесь будет холл с большой винтовой лестницей..
Este sonido en mis oídos, como un caracol.
У меня в ушах шум, как в морской раковине.
Esto es lo que queda de una escalera de caracol y una puerta que llevaba a una planta.
Вот остатки винтовой лестницы и дверного проёма, ведущего на этаж.
Parece usted un pequeño caracol.
Вы похожи на маленькую улитку.
Podría ser un caracol.
Может улитка?
Iba al paso de un caracol. Y, de todos modos, ha muerto.
Шли со скоростью улитки.
Caracol, col, col, saca los cuernos al sol, que si no te mataré, con la espada de José.
Покажи, улитка, рожки, не покажешь - дам по бошке.
Ahora quiere que vayamos a paso de caracol como un grupo. de ancianas temerosas.
Вы хотите, чтобы мы продолжали со скоростью улитки, как кучка бережливых старух.
Si fuera un ratón encontraría un hueco donde esconderme o un caracol, me metería en la concha.
Скоро Сарастро будет здесь.
Tenían cabezas en forma de esfera y cerebros como escaleras de caracol. Vamos.
У них были куполообразные головы. и мозги, напоминающие винтовые лестницы.
Vigilaba un caracol. arrastrarse por la orilla de una navaja.
Я видел, как улитка ползла по лезвию опасной бритвы.
Ésta es la escalera, que parece de caracol.
Лестница. винтовая.
Yo acabo de pisar al Sr. Caracol del jardín.
А я наступил на мистера Снэйла (улитка) в саду.
No podemos esperar a un caracol.
Мы не можем ждать улитку.

Из журналистики

Eventualmente, tomé el lenguaje, el hogar, conmigo, como hace un caracol.
В конечном счете, я забрал язык - свой дом - вместе с собой, как это делает улитка.

Возможно, вы искали...