улитка русский

Перевод улитка по-испански

Как перевести на испанский улитка?

улитка русский » испанский

caracol cóclea arroba

Примеры улитка по-испански в примерах

Как перевести на испанский улитка?

Субтитры из фильмов

Может улитка?
Podría ser un caracol.
Покажи, улитка, рожки, не покажешь - дам по бошке.
Caracol, col, col, saca los cuernos al sol, que si no te mataré, con la espada de José.
Ты оставляешь слизь после себя как улитка.
Por donde pasas dejas baba como los caracoles.
Чёрный дрозд клюёт колос. Женщина молчит, а мужчина трудится. Когда улитка ползёт по розе - юноши ищут супругу.
El mirlo pica el trigo, la mujer cose y el hombre fatiga, cuando en mayo florece la rosa, los chicos buscan esposa.
Я видел, как улитка ползла по лезвию опасной бритвы.
Vigilaba un caracol. arrastrarse por la orilla de una navaja.
А я наступил на мистера Снэйла (улитка) в саду.
Yo acabo de pisar al Sr. Caracol del jardín.
Как улитка ползете!
Usted camina en paso de tortuga!
Это гоночная улитка.
Es un caracol de carrera.
Мне показалось, что большая улитка забралась мне под ночнушку.
Creí que un caracol enorme se deslizaba bajo mi camisa.
Едва я пытаюсь рисовать, вот этот глаз вылезает из моей головы, как улитка.
Si intento pintar este ojo de aquí sale de mi cabeza como un caracol.
Это же улитка, мисс.
Son caracoles, señorita.
Лично мне нравится электрическая улитка.
Yo opto por el caracol eléctrico.
Улитка.
Caracol.
Во-первых, была найдена гигантская улитка величиной с человека.
Lo primero, se encontró un caracol gigantesco del tamaño de una persona, y que podría ser un estudiante.

Из журналистики

В конечном счете, я забрал язык - свой дом - вместе с собой, как это делает улитка.
Eventualmente, tomé el lenguaje, el hogar, conmigo, como hace un caracol.

Возможно, вы искали...