cardiovascular испанский

сердечно-сосудистый, серде́чно-сосу́дистый

Значение cardiovascular значение

Что в испанском языке означает cardiovascular?

cardiovascular

Biología y Medicina.| Propio del corazón y del conjunto de vasos del sistema circulatorio o relacionado con ambos.

Перевод cardiovascular перевод

Как перевести с испанского cardiovascular?

cardiovascular испанский » русский

сердечно-сосудистый серде́чно-сосу́дистый

Примеры cardiovascular примеры

Как в испанском употребляется cardiovascular?

Простые фразы

Los pulmones, el corazón, la venas, arterias y pequeños capilares forman el sistema cardiovascular.
Лёгкие, сердце, вены, артерии и мелкие капилляры образуют сердечно-сосудистую систему.

Субтитры из фильмов

Pero creo que tiene que ver con su sistema cardiovascular.
Но, думаю, это что-то, связанное с сердечно-сосудистой системой.
Ahora puedes ser conectado a la máquina cardiovascular, pulmonar y renal durante el vuelo.
Теперь можешь быть связанным с сердечно- легочным и почечным аппаратом во время полета.
Su sistema cardiovascular es increíblemente eficaz.
Их сердечно-сосудистой система необычайно эффективна.
Comenzando supresion cardiovascular.
Начать подавление сердечно-сосудистой деятельности.
Sincronizacion cardiovascular: normal.
Кардиодрайверы вошли в рабочий режим.
Cuando la otra mitad del veneno ingresa al cuerpo, ambas se reúnen. hacen una pequeña fiesta en el sistema cardiovascular. y repentinamente, uno está completamente muerto.
Когда второй компонент яда попадает в организм, они встречаются, устраивают небольшую вечеринку в сердечнососудистой системе и внезапно вы труп.
Exploración cardiovascular.
Сканирование сердечно-..
Tuvo un colapso cardiovascular. La puerta del balcón estaba rota.
Нет, сердечный приступ в результате инъекции хлорида калия, балконная дверь выломана.
El riego cardiovascular está mejor.
Кровообращение улучшается.
Creo que ahí es donde consigo mi mejor entrenamiento cardiovascular.
Именно там я получаю лучшие упражнения для укрепления сердечной мышцы.
Sabes, ves, Creo que eh estado haciendo mucho cardiovascular.
А то, кажется, я совсем запаршивел.
Aneurisma, accidente cardiovascular u otro síndrome isquémico.
Аневризм, сердечный приступ или другой ишемический синдром.
Mi doctor me va a poner en una reahabilitacion cardiovascular pensé que te podría gustar ayudarme.
Мой доктор поместил меня около нескольких сердечно-сосудистых препаратов, я думал, может ты смог бы присоединиться ко мне.
Mi doctor me ha mandado hacer algo de rehabilitación cardiovascular; Pensé que quizás te gustaría ayudarme.
Мой доктор поместил меня около нескольких сердечно-сосудистых препаратов, я думал, может ты смог бы присоединиться ко мне.

Из журналистики

Además, la malnutrición intrauterina puede aumentar el riesgo de desarrollar padecimientos crónicos tales como obesidad, diabetes y enfermedad cardiovascular al llegar a la adultez.
Кроме того, внутриутробное недоедание может увеличить риск возникновения в зрелом возрасте таких хронических недугов, как ожирение, диабет и сердечно-сосудистые заболевания.
Por ejemplo, durante diez años médicos reconocidos defendieron la terapia de reemplazo hormonal para reducir el riesgo cardiovascular en las mujeres post-menopáusicas.
Например, в течение десяти лет ведущие врачи рекомендовали гормоно-заменяющую терапию, чтобы снизить риск развития сердечно-сосудистых заболеваний у женщин после менопаузы.

Возможно, вы искали...