chaqueta испанский

куртка, пиджак, жакет

Значение chaqueta значение

Что в испанском языке означает chaqueta?

chaqueta

Vestimenta.| Prenda de vestir para el torso hecha de una tela gruesa o de cuero usada como abrigo. Acción o efecto de masturbarse.

Перевод chaqueta перевод

Как перевести с испанского chaqueta?

Примеры chaqueta примеры

Как в испанском употребляется chaqueta?

Простые фразы

Sacate la chaqueta porque hace mucho calor.
Сними свою куртку, ведь сейчас так жарко.
Está en el bolsillo de mi chaqueta.
Он в кармане моей куртки.
Esta corbata conjunta con aquella chaqueta.
Этот галстук и тот пиджак хорошо сочетаются.
Quiero una chaqueta como la que llevas.
Хочу такую же куртку, как у тебя.
Abróchate la chaqueta.
Застегни куртку.
Salió avergonzado llevando la chaqueta sobre el hombro izquierdo.
Он стыдливо вышел с пиджаком, закинутым поверх левого плеча.
Se puso la chaqueta roja.
Он надел красную куртку.
Esa chaqueta es demasiado grande para ti.
Эта куртка тебе слишком велика.
Esa chaqueta es demasiado grande para ti.
Эта куртка для тебя слишком большая.
Esta corbata y esa chaqueta quedan bien juntas.
Этот галстук и та куртка хорошо сочетаются вместе.
Esta corbata y esa chaqueta quedan bien juntas.
Этот галстук и тот пиджак хорошо сочетаются.
Tom le ayudó a Mary a quitarse la chaqueta.
Том помог Мэри снять пиджак.
Tom le ayudó a Mary a quitarse la chaqueta.
Том помог Мэри снять куртку.
Tom se sacó la chaqueta y la colgó.
Том снял куртку и повесил её.

Субтитры из фильмов

Llevas la placa de policía en la cara y no en la chaqueta.
У тебя твой бейджик на лице, а не на пиджаке.
Con este calor, no necesitas chaqueta.
Тебе не нужен пиджак, и так жарко.
Ve a por la chaqueta. Quería irse de pesca.
На рыбалку ему захотелось.
Es cierto, alcánzame mi chaqueta.
Это правда. Дай мне мою куртку.
Póngase la chaqueta.
Одевайся.
Necesito mi chaqueta.
В столовой.
Deberías hacerlo. Tienes visita. Ponte la chaqueta.
Кстати, если к тебе придет посетитель, ты должен надеть пиджак.
No me encontrarán sin. chaqueta.
Никто не собирается поймать меня без моего пальто.
Arréglate la chaqueta.
Поправь пиджак.
Estoy hecho un cobarde. Pero te guardaré la chaqueta.
Я боюсь, но я подержу твою куртку.
Me he cambiado la chaqueta.
Я переодел смокинг.
Ahí está con su bonita chaqueta blanca.
А, вот и вы, в вашем новом белом смокинге.
Mi chaqueta.
Да, пальто.
Ayúdeme a quitarle la chaqueta.
Помогите снять с него пальто.

Возможно, вы искали...