cirugía испанский

хирургия

Значение cirugía значение

Что в испанском языке означает cirugía?

cirugía

Medicina.| Especialidad médica que se ocupa de la manipulación mecánica de las estructuras anatómicas con un fin terapéutico

Перевод cirugía перевод

Как перевести с испанского cirugía?

cirugía испанский » русский

хирургия хирурги́я

Примеры cirugía примеры

Как в испанском употребляется cirugía?

Простые фразы

Ni siquiera la cirugía plástica hará nada con tu fealdad.
Даже пластическая хирургия не сможет ничего сделать с твоей уродливостью.
Ni la cirugía plástica te va a hacer menos feo.
Тебе даже пластическая хирургия не поможет.
Necesito cirugía.
Мне нужна операция.
Un efecto secundario de la cirugía ocular es ojos secos.
Одним из побочных эффектов офтальмологической операции является сухость глаз.
Recientemente tuve cirugía.
Я недавно перенёс операцию.
La cirugía duró tres horas.
Операция длилась три часа.

Субтитры из фильмов

Es una cirugía cerebral.
Операция на мозге.
Le meteremos en la cirugía breve.
Мы скоро отправим вас на операцию.
Cirugía plástica, así le dicen.
Да, пластическую операцию.
Tengo un informe del Comité de Cirugía de este hospital, respecto a una operación realizada por el Dr. Weeks.
У меня есть сообщение из Хирургического Комитета этой больницы. относительно операции выполненный доктором Виксом.
Dr. Weeks, tengo el penoso deber de informarle de que el Comité de Cirugía cree que su trabajo no es digno de un residente de cirugía de este hospital, y exige su inmediato despido.
Доктор Викс, моя святая обязанность сообщать Вам. что Хирургический Комитет рассматривает вашу работу. как неподобающую для хирурга. И они требуют Вашего увольнения.
Dr. Weeks, tengo el penoso deber de informarle de que el Comité de Cirugía cree que su trabajo no es digno de un residente de cirugía de este hospital, y exige su inmediato despido.
Доктор Викс, моя святая обязанность сообщать Вам. что Хирургический Комитет рассматривает вашу работу. как неподобающую для хирурга. И они требуют Вашего увольнения.
Sí, se hizo una cirugía.
Значит, его подтянули.
La cirugía sin gritos es algo imposible.
Вы не сможете провести операцию без криков.
Algún día la cirugía llegará a realizarse sin dolor.
Когда-нибудь хирургия станет безболезненной.
No puedes ocuparte del dispensario y de la cirugía a la vez.
Эти пациенты-бедняки высасывают из тебя слишком много сил.
Talvez debiera renunciar a la cirugía.
Да. Может быть, мне стоит бросить хирургию.
Te lo aseguro, Jonathan, no pararé hasta dar. con el modo de librar a la cirugía tales horrores.
Говорю тебе, Джонатан, я не могу отдыхать, пока мы не найдем какой-нибудь способ хирургии без всех этих кошмаров.
Desde los comienzos de la cirugía. el destino del hombre ha sido sufrir. para poder ser curado.
Со времен открытия хирургии. человеку судьбой суждено было страдать для того, чтобы он излечился.
No podrán detenerme. La cirugía sin dolor es posible. y no descansaré hasta demostrarlo. A todos.
Вы не сможете меня остановить, операция без боли возможна, и я не буду отдыхать, пока не докажу вам этого, всем вам.

Из журналистики

Los hospitales locales carecen del equipo necesario para llevar a cabo importantes intervenciones, como tratamientos radiológicos para pacientes de cáncer y cirugía del corazón.
Местным больницам не хватает оборудования, необходимого для проведения множества важных процедур, таких, как лучевая терапия для раковых больных, или хирургия сердца.
Éste le examinó el ojo, concluyó que no era necesaria la cirugía y la envió de nuevo con el médico general.
Хирург осмотрел глаз, сказал, что необходимости в хирургическом вмешательстве нет, и направил ее обратно к терапевту.
Es casi como donar un litro de sangre para uno mismo en caso de que lo necesite después en cirugía.
Это все равно, что сдать кровь для самого себя на случай необходимости при предстоящей операции.
Como resultado, los cirujanos y pacientes pueden haber optado por la cirugía invasiva solo para no correr riesgos.
В результате хирурги и пациенты для перестраховки могли прийти к выводу о необходимости инвазивной хирургической операции.
Se habla de un empresario agresivo, o de cirugía agresiva en términos positivos.
Мы говорим об агрессивных бизнесменах или об агрессивной хирургии в положительном смысле.
Le extirparon los tumores cerebrales mediante la cirugía y no con radiación, que podría haberle causado problemas de equilibrio.
Они удалили его опухоли головного мозга хирургическим способом вместо радиации, которая могла бы вызвать проблемы с равновесием.
La cirugía, aunque no siempre curativa, es el soporte principal del tratamiento, porque la mayoría de los tumores que se dejan en donde están se extienden.
Хирургическое вмешательство, хотя и не всегда действенное, является оплотом терапии, поскольку в большинстве случаев опухоли, оставленные на месте, будут распространяться.
Para tratar células cancerosas que pueden permanecer en el seno incluso después de una cirugía óptima, se utiliza rutinariamente la radiación sobre el seno conservado.
Для лечения раковых клеток, которые могут остаться в груди после оптимального хирургического вмешательства, обычно для сохраненной груди используется облучение.
Debido a que el cáncer de mama es tan invasivo y se expande de manera tan impredecible, la cirugía no siempre es suficiente.
Поскольку рак груди агрессивен и распространяется очень непредсказуемо, хирургического вмешательства не всегда оказывается достаточно.
Desgraciadamente, no podemos saber con anticipación si la cirugía será exitosa porque no podemos detectar si las células cancerosas se han extendido o no.
К сожалению, мы не можем знать заранее, будет ли операция успешной, потому что мы не можем определить, распространились ли раковые клетки.
Los adelantos incluían la cirugía del corazón, el tratamiento con fármacos para la hipertensión, la quimioterapia para el cáncer y la prevención de la polio.
Среди его достижений были хирургия сердца, лечение высокого кровяного давления лекарственными препаратами, химическая терапия рака и предотвращение полиомиелита.
La estrategia de esperar para asegurarse tiene sentido si la enfermedad es crónica, como la diabetes, o requiere cirugía, como el cáncer o una hernia.
В этом подходе есть смысл, если заболевание, о котором идет речь является хроническим, как диабет, или состоянием требующим хирургического вмешательства - рак или грыжа.
Lo que sigue generalmente es una cirugía radical.
Как правило, ей показано радикальное хирургическое вмешательство.
La cirugía plástica, la implantación de biochips, los piercings -todos adornan la creencia de que nuestros cuerpos son nuestra única propiedad-.
Пластическая хирургия, имплантация биочипов, пирсинг - воспевают веру в то, что наши тела - это наша уникальная собственность.

Возможно, вы искали...