compositor испанский

композитор

Значение compositor значение

Что в испанском языке означает compositor?

compositor

Que compone.

compositor

Persona que crea o compone obras musicales. Persona que prepara o entrena caballos de carrera o de gallos de riña.

compositor

Ortopedista rústico que cura por medios expeditivos las luxaciones y quebraduras de los huesos.

Перевод compositor перевод

Как перевести с испанского compositor?

compositor испанский » русский

композитор песенник компонист компози́тор

Compositor испанский » русский

Композитор

Примеры compositor примеры

Как в испанском употребляется compositor?

Простые фразы

Beethoven fue un gran compositor.
Бетховен был великим композитором.
Él es un célebre compositor.
Он известный композитор.
Él es un célebre compositor.
Он знаменитый композитор.
El compositor Johann Sebastian Bach murió en el año 1750.
Композитор Иоганн Себастьян Бах умер в 1750 году.
El compositor al que me refiero nació en Bonn y falleció en Viena.
Композитор, о котором я говорю, родился в Бонне и умер в Вене.

Субтитры из фильмов

Puedo presentarte a un joven compositor con talento?
Иоганн Штраус. Господин и госпожа Хоффбауэр. Очень приятно.
Qué es Ud? - Soy compositor. Compositor?
Если издает не Хоффбауэр, значит это не музыка, господин.
Qué es Ud? - Soy compositor. Compositor?
Если издает не Хоффбауэр, значит это не музыка, господин.
Esta noche, les traigo una nueva canción. de un compositor novel: Sr. Johann Strauss.
Надеюсь, эта музыка захватит вас также как и меня.
Alguien fué muy considerado. - Por el compositor.
Разочарованы, что тут нет рояля?
Bueno, no sé si llegaré a ser compositor, sólo sé que. cuando entró en el Dommayer, y toqué para Ud.
Я знаю одно, когда вы вошли в казино Доммайера, я играл для вас. И теперь, когда вы исполняли мой вальс, я чувствовал, что вы ближе, чем когда-либо.
No puedes insultar a mi compositor.
Тони, мне стыдно за тебя.
A decir verdad, en este caso la historia vino primero y el compositor escribió la música para acompañar.
По сути говоря, в этом случае история родилась первой, и композитор написал для неё музыкальное сопровождение.
Le dije a George Adams que se busque otro compositor.
Я только что звонил Джорджу Адамсу и сказал ему, чтобы он нашёл себе нового композитора.
Vine para averiguar que le pasa a ese loco compositor.
Привет, Куги. Мне надо выяснить, что происходит с этим чёртовым композитором.
Usted es un gran compositor.
Вы большой ловкач, не так ли?
El hijo de un gran compositor, Alfred Dubrok.
Сын великого композитора - Альфреда Дуброка.
Sí, es el hijo de Albert Dubrok, el compositor.
Да, он сын Альберта Дуброка - композитора.
Viéndole así aquí en el hotel, nunca le hubiera tomado por un compositor.
Видя вас здесь в отеле, как этот, Я никогда бы не подумула, что вы композитор.

Возможно, вы искали...