conectarse испанский

подключение

Значение conectarse значение

Что в испанском языке означает conectarse?

conectarse

Conectar (uso pronominal de ...)

Перевод conectarse перевод

Как перевести с испанского conectarse?

Conectarse испанский » русский

подключение

Примеры conectarse примеры

Как в испанском употребляется conectarse?

Субтитры из фильмов

Dos dólares la noche y pueden conectarse a mi electricidad.
Два доллара за ночь и подключайтесь к электросети.
Visiones aisladas de cosas que vi, cuando toqué la mente de Kelinda están comenzando a conectarse en mi conciencia.
Отдельные образы, которые я видел, когда коснулся разума Келинды, начинают складываться в картину в моем сознании.
Y debe conectarse a sus principales plantas de energía para que funcione.
Нужно подключить его к вашей силовой установке.
Nadie podría conectarse a la Matriz sin el anillo.
Никто не может соединиться с Матрицей без венца.
Si tienes el código de acceso puede conectarse desde larga distancia.
Любой, у кого есть доступ к паролям, может войти в систему, не будучи в этой комнате.
El tiempo estimado de recuperación, el momento en que se esperaba que los astronautas volvieran a conectarse, ha llegado y ha pasado.
Одиссей, это Хьюстон. Как слышите? Ожидаемое время возобновления. время, когда ожидалось возобновление связи с астронавтами. уже прошло.
Fuerte y claro. - Esta por conectarse a su centro de habla.
Он собирается задействовать её речевой центр.
Es imposible conectarse a la Red.
Похоже, мы полностью отрезаны от сети. Я не вижу способа войти.
Los asistentes le ayudarán a conectarse a sus bio-puertos usando lo último en investigación de Antenna.
Ассистенты помогут вам подключить. ваш биопорт к игровой консоли. используя новые.
No puede conectarse a esa máquina y esperar que no le afecte.
Вы не можете подключаться к этой машине и надеяться, что это пройдет без последствий.
Tu padre está envejeciendo y así es como trata de conectarse.
Твой отец стареет, и так он решил попробовать с тобой пообщаться.
No hay absolutamente ninguna razón de que esto pueda conectarse a alguna ansiedad subconsciente.
Очень возможно, что боль связана с некой подавленной тревогой.
Les gusta conectarse.
Как тебя называли в школе?
Esa niña tomará drogas y alcohol en el futuro, para aplacar el dolor y después será incapaz de conectarse y se volverá promiscua por creer que se lo merecía.
Эти девочки начинают употреблять наркотики и алкоголь, только что бы заглушить боль,. позже они не в состоянии построить отношения,. беспорядочные контакты, только потому, что считают, что все это они заслужили.

Из журналистики

Sobre el tema de los gobernantes despóticos, Rouhani sólo hizo la observación benigna de que carecen de la capacidad para conectarse con su pueblo y entenderlo.
Говоря о деспотичных правителях, Роухани лишь слегка пожурил их, сказав, что им не хватает способности наладить связь со своими людьми и понять их.
En lugar de atacar directamente al gobierno comunista, crearíamos pequeñas islas de libertad, círculos y asociaciones sociales relacionados entre sí que, llegado el momento, pudieran conectarse para cambiar el sistema.
Вместо того, чтобы прямо нападать на коммунистическое правление, мы стремились к созданию маленьких островков свободы, взаимосвязанных слоев общества и ассоциаций, которые, когда наступил момент, были бы все связаны, чтобы изменить систему.
De pronto, hasta las escuelas remotas pueden conectarse a Internet y a otras escuelas a través de un panel solar, computadoras de bajo costo y acceso inalámbrico.
Внезапно, даже школы отдалённых регионов смогут подключиться к Интернету и выйти на связь с другими школами с помощью солнечных батарей, недорогих компьютеров и беспроводного доступа.
Así lo observó recientemente el ex Presidente del BCE, Wim Duisenberg, en una entrevista en la CNN: Europa debe esperar a que vuelva a conectarse su inactivo motor del crecimiento.
Совсем недавно данная точка зрения была высказана в интервью Си-Эн-Эн Вимом Дуизенбергом - бывшим президентом Европейского центрального банка -- Европе придется подождать, прежде чем ее заглушенный двигатель роста вновь заработает.
Japón hoy está listo para volver a conectarse con su propia tradición de armonía social y crecimiento cero.
Япония готова воссоединиться со своими традициями социальной гармонии и нулевого роста.
Los avances en la tecnología de cableado le permitirían a Irlanda conectarse a Francia, ofreciendo una ruta alternativa para los mercados europeos si el Reino Unido decide permanecer fuera de la red.
Развитие кабельных технологий позволит Ирландии присоединиться к Франции, обеспечивая альтернативный путь к Европейским рынкам, если Великобритания выберет решение не подключаться к энергосети.
La lógica de la centralidad como venero de poder crea un círculo virtuoso, en el que los miembros de una red adquieren ventaja al añadir más miembros a la red y conectarse más densamente con ellos.
Логика центрированности как источника мощи создает эффективный круг, в котором члены преимущественно укрепляют сеть путем привлечения в сеть новых членов и налаживания с ними более тесных связей.
Pero conectarse a estas redes implica costos fijos.
Однако подключение к этим сетям включает фиксированные затраты.
OXFORD - En el último decenio, el número de nuevos usuarios de la red Internet se triplicó, pero, aunque una gran mayoría de la población mundial sigue sin poder conectarse, en los últimos años el ritmo de expansión se ha aminorado de repente.
ОКСФОРД - За последнее десятилетие число новых интернет-пользователей утроилось. Однако, несмотря на то что большинство населения мира остается вне сети, темпы роста в последние годы резко замедлились.
De hecho, entre 1.100 millones y 2.800 millones de personas no pueden conectarse mediante la red de portátiles, porque su zona carece de la cobertura suficiente.
Действительно, 1,1-2,8 миллиарда человек не могут подключиться к Интернету через сети мобильной связи, поскольку они находятся за пределами необходимого покрытия мобильной сети.
Si los macroeconomistas modernos no vuelven a conectarse con la historia -si no toman conciencia de dónde se cristalizaron sus teorías y cuál es el objetivo de la tarea-, entonces su profesión se marchitará y morirá.
Если современные макроэкономисты не воссоединятся с историей - если только они не станут понимать из чего выкристаллизовались их теории и в чем заключается суть их работы - то их профессия будет увядать и погибнет.
Descubrimos nuevas cosas sobre lo que la gente quiere hacer y cómo quiere conectarse con los demás.
Мы узнаём новые вещи о том, что люди хотят делать и как они хотят взаимодействовать друг с другом.
El segundo invento es el libro electrónico (e-book): al insertar un micro cassette en el lomo, o al conectarse con Internet, uno tendrá su libro.
Второе изобретение - е-книга: вставив микрокассету в корешок книги, или подсоединив ее к Интернету, вы получаете свою копию.
Los gobiernos deben ampliar las infraestructuras nacionales para que los estudiantes tanto de zonas urbanas densamente pobladas como los de zonas rurales remotas puedan conectarse a la Red.
Правительства должны расширить национальную инфраструктуру таким образом, чтобы студенты могли получить доступ в Интернет, как из густонаселенных городов, так и из удаленных сельских населенных пунктов.

Возможно, вы искали...