desapego испанский

Значение desapego значение

Что в испанском языке означает desapego?

desapego

Falta, carencia o pérdida de afición, apego, afecto, deseo, apasionamiento o interés. Distancia, alejamiento, desvío emocional respecto a algo. Actitud neutral ante algo.

Примеры desapego примеры

Как в испанском употребляется desapego?

Субтитры из фильмов

Temo. No ser un muy buen ejemplo. De desapego budista.
Боюсь, я не очень хороший пример буддийской отстраненности.
Tiene el desapego típico como el de toda mujer satisfecha.
У вас типичная отстраненность удовлетворенной женщины.
Una especie de santidad, de desapego. qué horror.
Этакая святость, отстранённость.
El desapego a cierta animosidad que tenía por esa gente.
Моя враждебность сходила на нет при таком подходе.
Desapego político.
Недовольство политикой.
Pero yo necesito absoluto desapego, completa libertad y debo ser un náufrago en la isla desierta de mis sueños.
Но мне нужна абсолютная независимость, полная свобода. Я, должно быть, отшельник на необитаемом острове моих мечтаний.
El aislamiento el desapego.
Изоляция, уединение.
Pechos traseros. la estimulación visual del misionero, se junta con el desapego emocional del estilo perrito.
Задние сиськи-- визуальная стимуляция миссионерской позы сочетается с эмоциональной отстраненностью коленно-локтевой.
No podemos imponer a los invitados nuestro desapego a dichas formalidades.
Мы просто не можем навязывать гостям наше пренебрежение этими формальностями.
Y si no practicas algún nivel de desapego, entonces no puedes levantarte y hacerlo el siguiente día.
И если ты не научишься абстрагироваться от всего этого, тогда ты уже не сможешь заниматься этим снова.
Practico mantener la calma, el desapego.
Я практикую остающееся спокойствие, отсоединенное. - О.
Barnes siempre había operado con un cierto nivel de desapego. siempre el diseñador, el vendedor, nunca el agente de la entrega de sus propias armas.
Барнс всегда работал с определенной отчужденностью. только художник и продавец, а не распространитель своего оружия.
Por Maggie James, por la que siento un absoluto y dichoso desapego.
За Мэгги Джеймс, к которой я чувствую полное и райское отрешение.
No hay nada que los conecte a una dirección, así que existen en este extraño estado de. desapego melancólico.
Невозможно связать их с конкретным адресом, и они находятся здесь в странном статусе. меланхолической непринадлежности.

Возможно, вы искали...