desaparecer испанский

исчезать, исчезнуть

Значение desaparecer значение

Что в испанском языке означает desaparecer?

desaparecer

Dejar de ser visible. Dejar de existir una cosa. Dejar de estar vivo

Перевод desaparecer перевод

Как перевести с испанского desaparecer?

Примеры desaparecer примеры

Как в испанском употребляется desaparecer?

Простые фразы

Tengo ganas de salir, desaparecer, olvidarme de todo y de todos.
Я хочу уйти, исчезнуть, забыть обо всём и обо всех.
Muchas formas de vida están a punto de desaparecer.
Многие формы жизни находятся на грани исчезновения.
Tom quiere desaparecer.
Том хочет исчезнуть.
Tengo ganas de hundirme en las profundidades del mar y desaparecer para jamás ser visto otra vez.
Мне хочется погрузиться в глубины моря и исчезнуть, чтобы меня никто и никогда больше не увидел.
La muralla debe desaparecer.
Стена должна исчезнуть.

Субтитры из фильмов

Siempre he estado como un poco, como, obsesionada con la idea de ser capaz, simplemente así, de desaparecer.
Я всегда была несколько как бы одержима идеей взять. и исчезнуть.
No puede desaparecer así.
Он не мог просто так исчезнуть.
Con toda aquella gente ha sido dificil hacer desaparecer el cuaderno.
Со всеми этими людьми вокруг это было трудно скрыть.
Con la ayuda de los antifascistas de todo el mundo, la calma, el trabajo, la felicidad, reemplazarán a la guerra civil y harán desaparecer para siempre los miserables hogares que este film os ha mostrado.
Гражданская война укажет нам путь к миру, работе и процветанию. И жалкие домишки, изображенные в этом фильме, изчезнут навсегда.
Podemos desaparecer. todo se arreglará por sí solo.
Мы можем сбежать. Пусть всё остальное не касается нас.
Clyde Wynant está loco al desaparecer en un momento así.
Я думаю, Клайд Винант ненормальный, совершенно ненормальный чтобы скрываться в такое время.
Nuestro capital se reducía. yo mismo lo hacia desaparecer.
Наш капитал истощался. Я сам себя разорял.
El hombre invisible es un individuo que posee el poder de desaparecer a voluntad.
Человек-невидимка нашел способ исчезать, когда ему вздумается.
Sorgues vio aparecer y desaparecer a alguien aquí mismo.
Сорг увидел человека, выходящего из стены!
Podrás contar a tus nietos que una noche viste desaparecer el Sur.
Будете рассказывать внукам, как Старый Юг исчез за одну ночь.
Tengo ganas. de desaparecer en un agujero.
Хочу исчезнуть в какой-нибудь дыре.
Al desaparecer las granjas, también lo hicieron las tiendas.
Когда не стало ферм, не стало и лавок.
Está ahí pero va a desaparecer.
Оно там, но оно исчезнет.
Va a desaparecer.
Исчезнет.

Из журналистики

Por el contrario, la expansión hace desaparecer las inquietudes, sean éstas reales o imaginarias, sobre la situación de la gran población de habla rusa que hoy vive fuera de Rusia pero dentro de las fronteras de la ex Unión Soviética.
Скорее наоборот, расширение устраняет реальную или воображаемую тревогу, связанную с ситуацией вокруг многочисленного русскоязычного населения, проживающего за пределами России на территории бывшего СССР.
Esta ortodoxia, sin embargo, también estaba destinada a desaparecer.
Тем не менее, этой ортодоксальности также было суждено увянуть.
Al ritmo actual, los bosques antiguos del Afganistán podrían desaparecer en el plazo de un decenio.
При нынешних темпах спелые лесонасаждения Афганистана могут исчезнуть в течение следующих десяти лет.
Sería interesante saber cuántos de aquellos en la Escuela Central del Partido en Beijing -el principal instituto educativo del partido- creen que el estado chino está por desaparecer, o que alguna vez lo hará.
Было бы интересно узнать, сколько выходцев из центральной школы партии Пекина - главного образовательного учреждения партии - верят в то, что китайское государство находится на грани смерти и что это когда-либо произойдет.
El hecho de que un ex presidente de Serbia, Ivan Stambolic, pudiera desaparecer sin dejar huella en 1999 es un triste testimonio del poder del submundo criminal de Serbia.
Тот факт, что бывший президент Сербии Иван Стамболик смог бесследно исчезнуть в 1999 году, является зловещим свидетельством могущества преступного мира.
Las fronteras económicas no pueden desaparecer, ni lo harán, hasta que Rusia y Ucrania se pongan de acuerdo acerca de sus fronteras territoriales.
Экономические границы не исчезнут, пока Россия и Украина не договорятся о границах территориальных.
El papel de víctima es demasiado familiar para los chinos, tal vez consolador incluso, pues brinda una forma de explicar (y hacer desaparecer) los problemas de China.
Роль жертвы слишком знакома китайцам, возможно, даже несколько утешительна, поскольку она дает способ объяснить (и оправдать) проблемы Китая.
La realpolitik podría implicar que haya personas de experiencia tanto de China como de Estados Unidos en la alta gerencia, pero la presunción de que el puesto número dos debería ser ocupado por un estadounidense también tendría que desaparecer.
Принцип реальной политики подразумевает, что в состав руководства фонда будут избраны люди из обеих стран, Китая и США, но предположение о том, что человек номер два будет из Америки, не должно оставаться.
Su punto fuerte es su aspiración a seguir en su sitio en el futuro, mientras que una empresa con una estructura de propiedad más flexible puede desaparecer con mayor facilidad.
Её сильная сторона заключается в том, что она стремится продолжать существовать и в будущем, в то время как компании с более гибкой собственнической структурой исчезнуть легче.
Muchos norteamericanos, también, esperan que una victoria de Obama en noviembre haga desaparecer esta pesadilla.
Многие американцы также верят в то, что победа Обамы в ноябре прекратит этот кошмар.
Esos problemas deberían disminuir con el tiempo; cuando así sea, el período de calma de la productividad debería desaparecer.
Со временем подобных проблем должно стать меньше; когда это произойдёт, часть причин низкой производительности исчезнет.
Prohibir la expresión de opiniones no los hará desaparecer.
Запрет на выражение мнений не заставит их исчезнуть.
Y una prohibición pública de la expresión xenófoba no hará desaparecer la base política y social del terrorismo, en Oriente Medio y en otras partes.
И социальная и политическая база терроризма, на Ближнем Востоке и в других местах, не исчезнет только из-за государственного запрета на ксенофобские речи.
Lejos de desaparecer, los reprimidos están retornando desde las profundidades en formas grotescas para asolar el mundo en que crecieron.
Угнетенных не стало меньше, и они возвращаются из подполья в гротескных формах, чтобы преследовать мир, в котором они выросли.

Возможно, вы искали...