desventurado испанский

злополучный

Значение desventurado значение

Что в испанском языке означает desventurado?

desventurado

Desgraciado, infeliz. Infausto, aciago. Cuitado, sin espíritu. Avariento, miserable.

Перевод desventurado перевод

Как перевести с испанского desventurado?

Примеры desventurado примеры

Как в испанском употребляется desventurado?

Субтитры из фильмов

Ese hombre, declaro, debería estar aquí en lugar de de mi desventurado cliente.
Уверяю вас, именно этот человек должен стоять на том месте, где сейчас стоит мой невезучий клиент.
Usted que leyera esta carta. sepa que mi errar desventurado sobrevivirá en usted.
Вы, нашедший это письмо. Вы должны знать, что мой несчастливый бред оживет и в вас.
En cuanto a mi, espero. un largo, y desventurado turno en la Enfermería.
Что касается меня, то я с нетерпением жду долгого тихого дежурства в медотсеке.
El sitio estaba desventurado.
Это было проклятое место.
El desventurado personaje, sin esperanza, sin perspectiva, completamente desesperada.
Парень один, все против него. Нет надежды, нет будущего. Отчаянный.
Y aquí es probablemente donde robes el vehículo de algún campesino desventurado, su única posesión mundana.típico.
И вот тут-то ты, наверное, своруешь машину какого-нибудь неудачливого крестьянина, его единственное материальное владение - как это типично.
Estaba diciéndole a su desventurado amigo que voy a enterrarles idiotas bajo demandas.
Я как раз говорил вашему незадачливому другу, что затаскаю вас, уродов, по судам.
Su hermano dolor-en-mi-trasero está trabajando para las mismas personas que hicieron esto, o él es un chivo expiatorio desventurado.
Или ваш брат-балбес работает на этих диверсантов или его испоьзуют.
Sólo el padre desventurado, eso es todo.
Всего лишь жалкий папаша, и все.
Y no penséis que no estéis en peligro simplemente porque seáis un idiota guapo, un homosexual elegante, un inválido desventurado, o un soprano masculino.
И не думайте, что вам это не грозит потому что вы симпатичный придурок, вежливый гей, несчастный инвалид или мужчина с сопрано.
Aunque debería advertiros, no soy un sacerdote desventurado o uno de esos jóvenes con los que jugáis.
Тогда я должен предупредить вас, что я не какой-то несчастный священник или один из тех мальчишек, с которыми вы играете.

Возможно, вы искали...