diagnosticar испанский

диагностировать

Значение diagnosticar значение

Что в испанском языке означает diagnosticar?

diagnosticar

Recabar y analizar información o datos para identificar y evaluar problemas de naturaleza diferente

Перевод diagnosticar перевод

Как перевести с испанского diagnosticar?

Примеры diagnosticar примеры

Как в испанском употребляется diagnosticar?

Субтитры из фильмов

Después de todo, el anciano fue el primero en diagnosticar la enfermedad.
В конце концов, старик был первым, кто распознал болезнь.
Rejepi no tenía la típica forma, fácil de diagnosticar.
У Реджепи была нетипичная форма, сложная для выявления.
Deja ya de diagnosticar.
Дурака мне тут не валяй.
Le repito que me dedico a diagnosticar, no a la ingeniería.
Сколько я могу повторять, я диагностический прибор, а не инженер.
Y tú estás aquí sola, en el Bronze. como si te acabaran de diagnosticar cáncer del cachorro.
А ты сидишь одна в Бронзе и выглядишь как щенок больной раком.
Usa tu boca para diagnosticar.
Приложи свои губы к диагнозу.
De todas formas, sería imposible para él diagnosticar encefalitis letárgica.
В любом случае, он не мог бы диагностировать летаргический энцефалит.
Es muy difícil de diagnosticar.
Очень сложно поставить диагноз.
Las preguntas que te hice fueron para diagnosticar senilidad.
Вопрос, который Вы задаете, касается исключительно деменции.
Su cliente no tendría que testificar mañana y eso lo dejaría en libertad de diagnosticar mal a otros.
И вашему клиенту не придётся давать показания, что, конечно же, позволит ему и дальше ставить неверные диагнозы.
Bien, lo necesitamos para diagnosticar a su amigo.
То, что мы делаем - необходимо чтобы диагностировать его друга.
El sushi malo es difícil de diagnosticar.
Ну да, протухшее суши так сложно диагностировать.
Debe haber otra forma de diagnosticar células vellosas.
Должен быть другой способ определить волосатоклеточный лейкоз.
A menos que sepamos a dónde apunta cada uno, no lo podremos diagnosticar.
Пока мы не выясним, какие куда отнести, я не смогу тебя диагностировать.

Из журналистики

Los profesionales clínicos tienden a diagnosticar desórdenes con cuyo tratamiento de sienten más cómodos.
Но недостаточно строгая диагностика может привести к излишне большому количеству положительных диагнозов.
Si queremos lograrlo, sin embargo, debemos entender y diagnosticar al virus.
Однако, если мы хотим добиться этого, вирус должен быть изучен и диагностирован.
O imaginemos un análisis de orina simple y barato que pueda diagnosticar cáncer, eliminando la necesidad de una biopsia quirúrgica.
Или представьте себе простой и недорогой анализ мочи, который может диагностировать рак, устраняя потребность хирургической биопсии.
Para prescribir una cura, primero hay que diagnosticar la enfermedad.
Чтобы назначить лечение, сначала нужно диагностировать заболевание.
Sólo la aparición de una confianza pública permitirá diagnosticar y abordar correctamente los problemas.
Только начало общественного доверия позволит правильно определить проблемы и заняться их решением.
En especial, estas regiones debieran entrenar y desplegar un nuevo conjunto de trabajadores comunitarios de la salud, capacitados para reconocer los síntomas de las enfermedades, proporcionar vigilancia, diagnosticar y proporcionar tratamientos adecuados.
В частности, эти регионы должны обучать и внедрять новые кадры работников общественного здравоохранения, обученных распознавать симптомы заболевания, обеспечить наблюдение, ставить диагнозы и проводить соответствующие процедуры.
Naturalmente, nos alientan a diagnosticar el comer, dormir o sentir demasiado (o muy poco) como enfermedades que requieren una cura química.
Фундаментальная цель компаний по производству лекарственных препаратов состоит в том, чтобы принести прибыль акционерам.
El SARS es difícil de diagnosticar definitivamente y, durante la temporada de gripe, será mucho más fácil que un caso de SARS quede sin detectar.
ТОРС трудно точно диагностировать, и в течение сезона гриппа будет намного легче пропустить случай ТОРС.
Los usamos para comunicarnos, cocinar, y diagnosticar y curar enfermedades.
Мы используем их, чтобы общаться, готовить еду, диагностировать и лечить болезни.
Pero la agitación en el mercado financiero alimentó el pánico entre los líderes de la zona del euro y los condujo a diagnosticar erróneamente la enfermedad y recetar la medicina equivocada, que solo ha servido para generar nuevos síntomas.
Однако суматоха на финансовом рынке разожгла панику среди лидеров еврозоны, что привело их к ошибке в диагностировании заболевания и к назначению неверного лечения, которое служит только для создания новых симптомов.

Возможно, вы искали...