dineral испанский

больша́я су́мма

Значение dineral значение

Что в испанском языке означает dineral?

dineral

Cantidad grande de dinero. Juego de pesas que se usaba para comprobar en la balanza el peso de las monedas. Lo había para el oro y para la plata. Cierta medida pequeña con que en las tabernas se medía el vino correspondiente a un dinero. Se usaba también para el aceite.

Перевод dineral перевод

Как перевести с испанского dineral?

dineral испанский » русский

больша́я су́мма

Примеры dineral примеры

Как в испанском употребляется dineral?

Простые фразы

Para mí 200 dólares es un dineral.
Для меня двести долларов - большие деньги.

Субтитры из фильмов

Qué dineral.
Пересчитайте.
Y en este país, había un dineral flotando plácidamente. como una nube en un cielo azul.
И большая сумма денег свободно плавала по этой стране, как игроки в кости на пожарном шаре.
Mi casa es seria, bien considerada y me costó un dineral.
У меня серьезное заведение.
Me costó un dineral.
Даже за каждый зуб во рту этого идиота платил я.
Un caballo para criar que te ha costado un dineral lo usaría para criar.
Эта лошадь стоила много денег и она куплена для разведения.
Con todos estos regalos se habrá gastado un dineral.
За все эти подарки придется заплатить кучу денег.
Supongo que habrá costado un dineral.
Думаю, очень дорогая.
Un dineral, sin duda, señor. Sin duda en absoluto.
Немалые деньги, без сомнения, сэр.
La separación de mi mujer me está costando un dineral. y el negocio ya no marcha.
Развод с женой стоил мне крупной суммы и дело уже не идёт.
Hmm, esto podría traer un dineral.
Стиль!
Debería serlo. Me costó un dineral.
Обошлась недешево.
Gasto un dineral para que estén seguros en el campo. y los traes de vuelta a esto. Lo siento, es que extrañábamos a todos.
Я-то думал, что вы все в деревне, в безопасности. а ей приспичило вернуться в этот кошмар.
Tengo una idea que nos ahorrará un dineral.
Мало того, что моя новая идея спасла нашу команду.
El dineral está a la disposición, dice Will.
Это пахнет очень большими бабками - вот что говорит Билл Англичанин.

Из журналистики

Naturalmente, eso es algo que sigue ocurriendo, pero ahora el verdadero dineral, en la mayoría de los casos, se obtiene fuera de Occidente: en China, en el golfo Pérsico e incluso en Rusia.
Конечно, такие случаи еще бывают. Но по-настоящему большие деньги теперь чаще всего делаются не на Западе, а в Китае, странах Персидского залива и даже России.
Peor aún: es probable que la distensión cuantitativa cueste a los contribuyentes un dineral y, además, menoscabe la eficacia de la Reserva Federal en los próximos años.
Хуже того, ВР, скорее всего, будет стоить дорого налогоплательщикам, снижая эффективность ФРС на долгие годы.

Возможно, вы искали...