dinero испанский

деньги

Значение dinero значение

Что в испанском языке означает dinero?

dinero

Economía y Numismática y Historia.| Antigua moneda española, acuñada primero de vellón y luego de plata entre los siglos X y XVI hasta su sustitución por el maravedí Bien que se usa para el pago de otros bienes y servicios y como unidad de medida de la riqueza Conjunto de bienes que alguien posee, en especial los líquidos

Перевод dinero перевод

Как перевести с испанского dinero?

Примеры dinero примеры

Как в испанском употребляется dinero?

Простые фразы

América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
Él no tenía dinero.
У него не было денег.
Él ahorra dinero todos los meses.
Он откладывает немного денег каждый месяц.
No tengo mucho dinero.
У меня не много денег.
No tengo mucho dinero.
У меня не так много денег.
Sandra gastó el doble de dinero que yo.
Сандра потратила вдвое больше денег, чем я.
El dinero mueve el mundo.
Деньги решают всё.
El dinero mueve el mundo.
Деньги есть - Иван Петрович, денег нет - паршивый сволочь.
Este mes estoy escaso de dinero.
В этом месяце у меня туго с деньгами.
Si tuviera ese dinero haría un viaje alrededor del mundo.
Если бы у меня были такие деньги, я бы совершил кругосветное путешествие.
Devuélvele el dinero inmediatamente.
Сейчас же верни ему деньги!
Él todo lo considera en relación al dinero.
Он смотрит на всё с позиции денег.
Él tiene mucho dinero en el banco.
У него много денег в банке.
Ahora tengo poco dinero.
Сейчас у меня мало денег.

Субтитры из фильмов

Soy el hombre al que habéis quitado el dinero.
Я - тот, чьи деньги вы украли.
He perdido mi trabajo, así que no tengo mucho dinero.
Я потеряла работу, поэтому у меня не очень много денег.
Estoy jugando. por dinero.
Я играю в игру. За деньги.
Tengo una manera genial para que hagas dinero en Edo.
Тысячу золотом?
Tengo una gran idea para hacer dinero.
А с бабушкой что делать будешь?
Ya veo. Conseguiré todo el dinero sólo para mí.
Точно. прямо сейчас пойду и догоню её.
Un lavador de dinero procedente de los hermanos dice que persiguen a una científica china llamada Xiaoping Li.
Якобы их новая цель китайский учёный Сяопинь Ли.
Deberías haber agarrado el dinero.
Надо было брать деньги.
El único que debe ganar el dinero.
Вот кто зарабатывает деньги.
Mamá, ahora ya tenemos dinero para comprar pan.
Ну вот, мать, теперь у нас есть деньги на хлеб!
Mientras el rey malgasta el dinero con sus amantes, nosotros tenemos que morirnos de hambre.
Король швыряет деньги на любовниц, а мы подыхаем от голода.
Puede teñirse, eso no importa cuando hay dinero en juego.
Тогда она их перекрасит. С такими деньжищами, какая разница?
Entonces usted necesita dinero urgentemente.
Тогда Вам, вероятно, нужны деньги.
Le di todo el dinero y las mejores instalaciones posibles. como Ud. lo pidió.
Я снабдил вас деньгами и лучшими приборами как вы и просили!

Из журналистики

Después de todo, el oro no paga interés y hasta cuesta un dinero almacenarlo.
В конце концов, за золото не выплачиваются проценты, а за его хранение даже приходится тратить некоторые средства.
Pero incluso los éxitos terroristas más pequeños son costosos en términos de vidas y dinero, y hace que las sociedades abiertas lo sean menos.
Однако даже небольшие успехи террористов являются дорогостоящими в плане человеческих жизней, денег, а также снижают степень открытости человеческих сообществ.
Los agricultores podrán comprar insumos, ya sea con su propio dinero o mediante préstamo gracias a su solvencia crediticia.
Фермеры будут в состоянии покупать производственные ресурсы или за свою собственную наличность, или под залог своей улучшенной кредитоспособности.
En el caso de que un plan fuera aprobado, se desembolsaría rápidamente el dinero para apoyarlo.
Независимая группа экспертов рассмотрит национальные планы с целью оценки их научной и организаторской последовательности.
Como los pobres disponen de poco dinero para gastar, las compañías de medicamentos, bajo las disposiciones actuales, tienen muy pocos incentivos para realizar investigaciones sobre las enfermedades que padecen los pobres.
Поскольку у бедных так мало денег, которые они могут потратить, у фармацевтических компаний в рамках действующих соглашений мало стимулов для проведения исследований болезней, от которых они страдают.
Muchos países con selvas tropicales se han unido en años recientes para sugerir que los países ricos establezcan un fondo de conservación de las selvas tropicales para pagarle a los pequeños agricultores pobres un poco de dinero para conservar la selva.
В последние годы многие страны с тропическими лесами объединились, чтобы предложить богатым странам основать фонды для сохранения тропических лесов, чтобы выплачивать обнищавшим мелким фермерам небольшие суммы денег для охраны лесов.
Pero los países donadores quieren ver cómo el dinero que dan para financiar escuelas y clínicas de salud de hecho se gasta en escuelas y clínicas de salud; no quieren ver cómo se añade a las reservas de un país.
Ведь выделяющие помощь страны хотят видеть, что их деньги, предоставленные для финансирования школ или учреждений здравоохранения, были потрачены на школы или на здравоохранение, они не хотят видеть, как эти деньги добавляются к государственным резервам.
Al tener más dinero, los burócratas mal educados contratan más burócratas mal educados. Como resultado, el régimen no logra gobernar al país.
Необразованные бюрократы, у которых много денег, нанимают еще больше необразованных бюрократов; в результате, режим не в состоянии управлять страной.
En otras palabras, si uno confía en el mercado y la manera en que se regula cae agudamente, es menos probable que en el futuro uno deposite dinero en bancos o invierta en acciones.
Другими словами, если ваше доверие к рынку и к тому, как он регулируется, резко снизилось, вы вряд ли вложите деньги в банки или инвестируете в ценные бумаги.
Conforme los extranjeros empiezan a sacar su dinero del país, se sospecha cada vez más que el dólar se está debilitando.
Как только иностранцы начнут вывозить свои деньги из страны, которой они перестают доверять, доллар начнет слабеть.
Tienen la libertad de elegir en dónde poner su dinero.
Они свободны в своем выборе, где им хранить деньги.
En realidad, en demasiados países los ciudadanos de a pie no se benefician nada de ese dinero; de hecho, tienen que cargar con los costos medioambientales y sociales que entrañan las operaciones mineras y perforadoras.
В действительности, в слишком многих странах обычные граждане не получают от этих денег никакой выгоды; более того, они ещё и принимают на себя главный удар экологических и социальных последствий горных и буровых работ.
Así, los ciudadanos podrán comprobar el uso que se hace de ese dinero, pero no los ayudará a apreciar si sus gobiernos reciben una participación justa.
Это поможет гражданам отслеживать то, как используются деньги, но не даст им возможности оценивать, получают ли их правительства справедливую долю.
El Banco Mundial y otros donantes suministran la mitad del presupuesto del gobierno de Uganda, pero un tercio del dinero es desperdiciado en acciones militares sin sentido como la invasión de Congo por parte de Uganda.
Всемирный Банк и другие иностранные доноры заполняют половину бюджета правительства Уганды, но треть денег тратится на бессмысленные военные действия, такие как нападение Уганды на Конго.

Возможно, вы искали...