enconado испанский

Значение enconado значение

Что в испанском языке означает enconado?

enconado

Tenaz, ardiente, ferviente. Encarnizado, violento. Teñido o manchado.

Примеры enconado примеры

Как в испанском употребляется enconado?

Субтитры из фильмов

Entonces asumo que fue un divorcio enconado.
Я полагаю, это был тяжёлый развод.
Mientras que la pequeña herida de entrada había cicatrizado limpiamente, la herida más profunda había enconado y formó una bolsa de pus alrededor de la intrusión, enterrado en el tejido muscular donde no hay síntomas superficiales eran visibles.
В то время как крошечное ранение снаружи почти затянулось, внутри накапливался гной и формировалась гнойная полость вокруг осколка, скрытого внутри мышечной ткани, где не было видно никаких внешних симптомов.

Из журналистики

Attlee, de hecho, era un enconado anticomunista.
Эттли, например, был беспощадным антикоммунистом.
El debate en Francia sigue siendo enconado y nada está perdido aún.
Во Франции все еще протекают яростные дебаты, и еще ничего не потеряно.
Otra novedad interesante en vísperas de las elecciones es un enconado debate público sobre si votar o boicotear las elecciones presidenciales.
Еще один интересный поворот событий накануне выборов заключается в развернувшихся жарких дебатах в обществе о том, следует ли принять участие в голосовании или лучше будет бойкотировать выборы.
Casi en todas partes, ha habido un enconado debate sobre cómo combinar las fuerzas del mercado y la seguridad social.
Практически повсеместно ведутся горячие дискуссии относительно того, как совместить рыночные силы и социальное обеспечение.
No se trata de un mero asunto interno palestino, pues refleja un conflicto enconado en todo el Oriente Medio.
Этот вопрос касается не просто внутренней политики одной Палестины, поскольку он отражает конфликт, охвативший весь ближний Восток.
En esta situación de enconado enfrentamiento, las otras cinco partes en las conversaciones -China, el Japón, Rusia, los Estados Unidos y Corea del Sur- no deben ser los primemos en ceder con Corea del Norte.
В данной ситуации прямой конфронтации остальные пять сторон переговоров - Китай, Япония, Россия, Соединенные Штаты и Южная Корея - не должны уступать Северной Корее.
Más allá de su conflicto enconado con Israel, Turquía, a diferencia de Irán, no es un enemigo incondicional del estado judío, y no descartaría un acuerdo con el gobierno de Benjamin Netanyahu.
Несмотря на ее болезненный конфликт с Израилем, Турция, в отличие от Ирана, не является безоговорочным врагом еврейского государства и не отказалась бы от договоренности с правительством Биньямина Нетаньяху.
Durante gran parte de sus primeros años --para no hablar de la Guerra Civil y la Reconstrucción-el país estuvo tan dividido como ahora y lo enconado de la retórica de campaña reflejaba lo cerrado de la competencia.
На протяжении большей части своей ранней истории, не говоря уже о периоде гражданской войны и реконструкции, страна была также разделена практически поровну, как сегодня, и резкая риторика во время предвыборной кампании отражала жесткость конкуренции.

Возможно, вы искали...