ensuciarse испанский

испачкаться, гадить, вымазаться

Значение ensuciarse значение

Что в испанском языке означает ensuciarse?

ensuciarse

Cubrirse de suciedad, Ponerse sucio. Evacuar la vejiga o el intestino en la cama, la ropa, o en lugares no designados para ese fin. Obrar de un modo corrupto o deshonesto, en particular aceptando dinero o sobornos por ello.

Перевод ensuciarse перевод

Как перевести с испанского ensuciarse?

Примеры ensuciarse примеры

Как в испанском употребляется ensuciarse?

Простые фразы

Tom no quiere ensuciarse las manos.
Том не хочет пачкать руки.

Субтитры из фильмов

Fue muy buena idea ensuciarse de negro.
Меня в чем-то обвиняют? Хорошая идея намазать лицо.
Podría ensuciarse.
Оно может испачкаться.
Como debe ser, como debe ser, como debe ser, para de barro no ensuciarse.
Ой, так и надо, ой, так и надо. Не то замарается.
Por miedo a ensuciarse o dejar marcas.
Как будто вы боялись испачкаться или, наоборот, оставить следы.
No vale la pena ensuciarse las manos.
Ну, теперь-то. Теперь-то мне все понятно.
Supongo que los oficiales de la Flota no acostumbran ensuciarse las manos.
Я предполагала, что офицеры Звёздного Флота не приспособлены к грязной работе.
Seguro no quiere ensuciarse los dedos.
Наверно не хочет измазать шоколадом пальцы.
No quieren ensuciarse la boca.
Не хотят замарать свой рот.
No quiso ensuciarse las manos.
Он не хотел марать руки.
La Baronesa no está acostumbrada a ensuciarse las manos.
Баронесса не привыкла пачкать руки.
Esa noble parte del cuerpo no podía ensuciarse con nuestras manos. Pero a los hombres siempre les ha gustado y han permitido tocar otra cosa. - Es verdad.
Эта благородная часть тела не должна была быть загрязнена нашими руками, но мужчинам всегда нравилось и они позволяли нам дотрагиваться до другой части тела.
Que son los que ganan verdadera pasta, sin ensuciarse las manos, mientras que yo estoy aquí en la oficina rodeado de niños hambrientos.
Они считают свои деньги, но их руки чистые, когда как я здесь, в офисе с маленькими голодными детьми.
Olvídese para siempre de ensuciarse los dedos.
Навсегда забудьте о грязных пальцах.
O un cuenco del retrete puede ensuciarse.
Унитаз может быть запачкан. Это ставит нас в неловкое положение.

Из журналистики

Ella forma parte de una nueva generación de africanos urbanos comprometidos con la integración de los campesinos y de los mercados -y dispuesta a ensuciarse las manos.
Она - представитель нового поколения городских африканцев, преданных идее интегрировать фермеров и рынки - тех, кто не боится испачкать руки.
Todos estos diferentes europeos son capaces de hablar de lo que hay que hacer, pero pocos están dispuestos a ensuciarse las manos.
Все эти такие разные европейцы готовы красиво говорить, однако совсем немногие готовы запачкать свои руки.
De un lado están Cheney y sus aliados, que ven la tortura en términos pragmáticos; si se percibe una amenaza grave a la seguridad colectiva, incluso una democracia liberal debe ensuciarse las manos.
С одной стороны баррикад находятся Чейни и его союзники, рассматривающие пытки в прагматическом аспекте: при возникновении серьёзной угрозы коллективной безопасности даже либеральная демократия должна замарать руки.

Возможно, вы искали...