entablado испанский

паркет

Значение entablado значение

Что в испанском языке означает entablado?

entablado

Arquitectura.| Revestido o suelo de tablas. Carpintería, Construcción.| Conjunto de tablas instaladas en una armazón.

Перевод entablado перевод

Как перевести с испанского entablado?

entablado испанский » русский

паркет

Примеры entablado примеры

Как в испанском употребляется entablado?

Субтитры из фильмов

Han entablado toda la planta.
Всё обшито досками.
Ellos se robaron un lingote de oro de la ofiicina y lo escondieron bajo el entablado de su vivienda.
Они похитили золотые слитки из офиса компании. Спрятали их в полу своего дома.
Audrey y yo hemos entablado conocimiento.
Мы с Одри едва успели познакомиться.
Pero hemos entablado una buena relación. Seguro que le hago entender que hemos tomado la mejor decisión.
Но у нас сложились прекрасные деловые отношения, и я уверен, что смогу разъяснить ему всю мудрость нашего решения.
Mi co-asesor, Ron Motley y yo. hemos entablado una demanda contra la industria tabacalera. a nombre del estado de Mississippi. para que el estado reembolse los costos médicos. del tratamiento de enfermedades relacionadas con el cigarrillo.
Мистер Скраггс? Джефф Вайганд. Лоуэлл Бергман просил меня позвонить вам.
Pero si han entablado una amistad.
Но Тилк прав, они с Томином уже установили взаимопонимание.
He entablado amistad con una dama de los aposentos de Anna la cual me ha confesado que la puta esconde un secreto.
Я завел дружбу с одной из горничных Энн которая рассказала мне, что у этой шлюхи есть секрет.
Siglos después de su crucifixión sus seguidores habían crecido exponencialmente y entablado una guerra contra los paganos.
Через три века после его распятия. число приверженцев Христа неизмеримо возросло, и началась война христиан с язычниками.
Es una militar de las duras, hecha con los libros, y ha entablado juicios hasta en campaña.
Она всю жизнь в армии, дока в юриспруденции и практически никогда не проигрывающий прокурор.
Algún sabelotodo lo lanzó del entablado.
Какой-то умник швыранул его с набережной.
Huyó logrando atravesar el entablado del suelo del sótano.
Нашел под половицами свободное пространство.
Un club. en el entablado donde solía estar Babette's.
Клуб. на набережной, где раньше было заведение у Бабетты.
Es porque está en el paseo entablado indispuesto con los blancos.
А может он опять торчит на набережной вместе с белыми?
Duermes bajo el paseo entablado.
А еще ты спала под тротуаром на пляже.

Из журналистики

Muchos de los miembros de TV-6 simplemente continuaron con la guerra de palabras que habían entablado contra Putin cuando trabajaban en NTV, el canal sobre el que apuntaron baterías Putin y sus ministros en una lucha anterior.
Многие журналисты ТВ6 просто выполняли заказ на словесную войну против президента Путина когда они работали на НТВ, канале, ставшим первой целью российского президента и его министров.

Возможно, вы искали...