escalera испанский

лестница

Значение escalera значение

Что в испанском языке означает escalera?

escalera

Arquitectura.| Construcción formada por una serie de escalones, permitiendo al usuario desplazarse entre los distintos planos de un edificio o lugar. Utensilios.| Utensilio portátil, formado por dos listones unidos por travesaños, proporcionando un medio para escalar. Naipes.| Conjunto de fichas o cartas de valor correlativo, formando una única jugada en algunos juegos de azar o habilidad.

Перевод escalera перевод

Как перевести с испанского escalera?

Примеры escalera примеры

Как в испанском употребляется escalera?

Простые фразы

Porque mi escalera vieja está rota.
Потому что моя старая лестница сломана.
Esta escalera es de metal.
Эта лестница металлическая.
Ella se cayó de la escalera.
Она упала с лестницы.
Coge la escalera y cambia la bombilla.
Возьми лестницу и замени лампочку.
Allí había una escalera que llevaba a los pisos superiores.
Там была лестница, ведущая на верхние этажи.
Tenemos que usar la escalera, porque el ascensor está en reparación.
Мы должны использовать лестницу, потому что лифт на ремонте.
Él subió despacio por la escalera.
Он медленно поднялся по лестнице.
Los escalones de esta escalera son muy altos.
Ступеньки этой лестницы очень высокие.
Medí la longitud de esta escalera.
Я измерил длину этой лестницы.
La escalera mecánica se detuvo de repente.
Эскалатор внезапно остановился.
Vivo en un décimo piso y nunca subo por la escalera, prefiero subir en ascensor.
Я живу на десятом этаже, и никогда не поднимаюсь по лестнице, а предпочитаю подниматься на лифте.
No necesitamos una escalera.
Нам не нужна лестница.
Es más sano subir por la escalera.
Подниматься по лестнице полезнее для здоровья.
Estoy en el hueco de la escalera.
Я на лестничной клетке.

Субтитры из фильмов

En vano intentan escapar los siervos de los muros que se hunden y se rompen. De pronto descubren un pasadizo secreto, una escalera oculta que los lleva bajo tierra.
Тщетно рабы ищут скрытый в подземелье.
Una noche después de cenar el Conde llevó a un marinero a la sala de los trofeos. Bajando por aquella escalera.
Однажды, после ужина, граф отвёл одного из матросов в свою трофейную по той каменной лестнице.
Si el muerto es un adulto, atan el cuerpo a un escalera y lo llevan así al cementerio.
Если умирает взрослый, его тело привязывают к лестнице и так несут на кладбище.
Por la escalera de la derecha.
Направо по лестнице пожалуйста.
Ha huido por la escalera de incendios.
Он сбежал по пожарной лестнице.
Vaya a la escalera trasera.
Проследите за черным ходом.
Pretendía, con la ayuda de esta escalera, bajar a su casa alguna noche y liquidar a Robert con esto.
Он собирался, с помощью этой лестницы забраться как-нибудь ночью в вашу комнату и прикончить Роберта вот этим.
Luego volvería a subir, desenroscaría la escalera. y tiraría esto por la ventana a un montón de basura.
Потом бы он поднялся наверх, разобрал лестницу и выбросил бы всё в помойку под тем окном.
Pero lo de la escalera es un farol.
Но всё, что тут наплели про лестницу - просто чушь.
Nadie bajó por la escalera y a Landis no lo mataron en su casa.
Никто по ней не спускался, и Лэндиса убили не в её комнате.
Se han llevado la escalera.
Они убрали лестницу.
Desde el aire, el distrito conocido como la Casbah parece como un rumoroso hormiguero, como una enorme escalera y cada una de las terrazas, un escalón que baja hacia el mar.
Видевшие Касбах сверху, говорят, что он похож на пчелиные соты. Или на ступеньки, ведущие к морю. Между каждой ступенькой извиваются маленькие темные улочки.
Bebé, por la escalera.
Давай, Малыш, иди вниз.
Entiendo. Sin duda habrá perdido el equilibrio en la escalera.
По всей видимости, он потерял равновесие.

Из журналистики

Varios países de la Europa central han alcanzado un nivel de PIB por habitante (en cuento a paridad de poder adquisitivo) que los sitúa en los peldaños inferiores de la escalera de ingresos de la zona del euro.
Некоторые страны Центральной Европы достигли подушевого уровня ВВП (измеряемого по паритету покупательной способности), который соответствует доходу стран-членов еврозоны, хотя и самых небогатых.
Perder ese sector de la economía ante los hipercompetitivos chinos será un duro golpe, ya que las exportaciones de textiles a menudo son el primer peldaño en la escalera del desarrollo.
Потеря этого сектора экономики из-за высоко конкурентных китайских производителей будет тяжелым ударом, поскольку экспорт текстильных изделий часто является первой ступенькой лестницы экономического развития.
Aquellos que luchan por subir la escalera del éxito saben las consecuencias del fracaso.
Те, кто стремятся подняться по лестнице успеха знают последствия провала.
En EE.UU., los peldaños de la escalera están más separados en comparación con otros lugares, y la distancia desde la parte superior a la parte inferior es mayor.
В США, ступени лестницы находятся дальше друг от друга, чем в других местах, а расстояние от верха до низа еще больше.
Hasta ahora, ese nuevo grupo ha estado demasiado ocupado subiendo por la escalera de los ingresos para expresar su resentimiento por los excesos de la minoría dirigente, pero se nota una sensación en aumento de irritación entre sus miembros.
До сих пор эта новая группа была слишком занята продвижением по карьерной лестнице и получением доходов, и ей было недосуг выражать свое негодование относительно невоздержанности элиты. В то же время, среди ее членов чувствуется нарастающее недовольство.
Sin eso y una nueva atención centrada en el crecimiento, el Japón seguirá bajando por la escalera mundial del éxito.
Без этого, как и без возобновленного внимания к экономическому росту, Япония продолжит спускаться на мировой лестнице успеха.
De hecho, incluso a los pobres de Estados Unidos no les importa la desigualdad, a la que consideran una escalera social que pueden trepar.
В сущности, неравенство не беспокоит даже американских бедняков, которые воспринимают его как социальную лестницу, по которой они могут подняться.

Возможно, вы искали...