escarbar испанский
копаться, колупать, ковыряться
Значение escarbar значение
Что в испанском языке означает escarbar?
escarbar
Перевод escarbar перевод
Как перевести с испанского escarbar?
Примеры escarbar примеры
Как в испанском употребляется escarbar?
Простые фразы
El perro se puso a escarbar en el parque.
Собака принялась рыть яму в парке.
Субтитры из фильмов
Empezaré a escarbar.
Я буду доставать пулю.
Sólo escarbar. escarbar. como escarabajo en el estiércol.
ВЫ умеете ТОЛЬКО В земле КОПЗТЬСЯ как ЖУК-НЗВОЗНИК.
Sólo escarbar. escarbar. como escarabajo en el estiércol.
ВЫ умеете ТОЛЬКО В земле КОПЗТЬСЯ как ЖУК-НЗВОЗНИК.
Estoy ansioso por comenzar a escarbar mi basura. como un mapache hambriento.
Руки чешутся порыться в мусоре, как голодающий енот.
Voy a escarbar tu cerebro.
Я хочу забраться к тебе в мозг.
Entonces podrías escarbar mi nariz.
И заодно можешь прочистить мне нос.
Acepto el riesgo. Estoy cansada de escarbar piedras y huesos tratando de adivinar la conducta de animales que murieron hace 65 millones de años.
Мне надоело. копаться в окаменелостях и безрезультатно. пытаться выяснить. чем питались эти несчастные животные до того, как умерли 65 миллионов лет назад.
Se llama regresar o escarbar en el pasado.
Это называется возвращением. Возвращением в прошлое.
Probablemente sean mapaches, le gusta escarbar la basura.
Может это просто еноты? Они любят копаться в мусоре..
Alguien que sabía donde escarbar.
Тем кто знал где копать.
Y ya sabes lo difícil que es escarbar entre ese material.
И не мне тебе рассказывать, насколько тяжело в ней копаться.
Bien. Es hora de escarbar.
Хорошо, тогда пора приниматься за работу.
Nada mas dejame escarbar en tu basura.
Нет, хочу покопаться в твоем мусоре.
Tienes que escarbar bien.
Нажимай сильнее.
Возможно, вы искали...
escarbador |
escarbadero |
escarbadura |
escarbaorejas |
escarbadientes |
escarbo |
escarbillos |
escarificación |
Escarzaga |
Escarza |
Escartin |
Escarria