espinoso испанский

колючий

Значение espinoso значение

Что в испанском языке означает espinoso?

espinoso

Que tiene espinas. Arduo, difícil, intrincado.

Перевод espinoso перевод

Как перевести с испанского espinoso?

Примеры espinoso примеры

Как в испанском употребляется espinoso?

Субтитры из фильмов

Estamos en un terreno espinoso.
Мы вторгаемся в странную область.
Desde el momento en el que deja su nido, busca un árbol espinoso. y no descansa hasta encontrar uno.
Она начинает искать терновник, куст с шипами,.и не успокоится, пока не найдет.
Quizá pueda hallar una solución para este espinoso problema.
Итак. Возможно, я найду решение этой головоломки.
Ponle mi nombre a algún arbusto espinoso y difícil de erradicar.
Чтоб был колючим, и его было сложно выкорчевать.
No, veo a esos muchachos, es un camino muy espinoso.
Нет, я видела этих парней. Они очень религиозны, их трудно будет соблазнить.
Recuerda los sticklebacks (clase de pez espinoso)?
Помнишь рыбок-колюшек?
Sí, es espinoso.
Он малец колючий.
Es como la intoxicación del pez espinoso.
Как рыба фугу.
Es un poco espinoso.
Немного колется.
Perseguía al vecino, que es un idiota, y me caí sobre un arbusto espinoso.
Я гнался за нашим соседом, он, кстати, полный засранец. Я упал в какие-то колючие кусты.
Digo que estoy contenta de ser hormonal porque es mejor que ser frío y espinoso e intimidante.
Я просто говорю, что рада что я под воздействием гормонов, потому что лучше так, чем быть холодной и колючей.
Es un caso muy espinoso.
Это очень деликатное дело.
Bueno, esto, espinoso y peliagudo como.
Ну, да, колючие и тернистые как. - Дверь.
Uzbekistan es un asunto espinoso para el departamento de estado.
Для госдепартамента Узбекистан - дело тонкое.

Из журналистики

Las condiciones del mercado laboral para los inmigrantes son también un tema espinoso en los países escandinavos, que por lo demás tienen buenos indicadores de acceso al empleo.
Условия рынка труда для иммигрантов являются хлопотной проблемой в Скандинавских странах, которые в противном случае хорошо бы проявляли себя в обеспечении доступа к занятости.
La historia es similar para varias especies de tiburones, entre ellos el oceánico de punta blanca, el tiburón martillo y el tiburón espinoso.
Таким же образом дела обстоят и у нескольких видов акул, включая белопёрую акулу, бронзовую акулу-молот, а также большую колючую акулу и обыкновенную колючую акулу.
Entre más se exponga al niño donante a un peligro físico, más espinoso se torna el asunto.
Чем большему физическому риску подвергается ребенок-донор, тем более сложной становится проблема.
Las razones son más inmediatas que el carácter espinoso del proceso de paz en Medio Oriente.
Причины более насущные, чем трудный характер миротворчества на Ближнем Востоке.
Sin embargo, los precios económicos para las artes escénicas no resuelven el problema espinoso del acceso para los jóvenes.
Но низкие цены на билеты сегодня не решают сложную проблему доступа для молодых людей.
De hecho, es probable que la escalada de tensiones en Oriente Medio -en particular, la ambición nuclear del Irán-muevan a los Estados Unidos a pasar por alto aún más el carácter espinoso de Rusia en materia diplomática.
Действительно, обостряющаяся напряженность на Ближнем Востоке - особенно ядерная амбиция Ирана - скорее всего, приведет к тому, что США совсем перестанут обращать внимание на дипломатическую колкость России.

Возможно, вы искали...