et | etc | era | zeta

eta испанский

э́та

Значение eta значение

Что в испанском языке означает eta?

eta

Nombre de la "e" larga del alfabeto griego.

Перевод eta перевод

Как перевести с испанского eta?

eta испанский » русский

э́та

Примеры eta примеры

Как в испанском употребляется eta?

Субтитры из фильмов

Proyecte a ETA en Sigma 957.
Каково расчётное время прибытия на Сигму 957?
A máxima velocidad segura, llegaremos a ETA en Sigma 957. en dos horas, cinco minutos, 30 segundos, horario estándar terrestre.
На безопасной максимальной скорости расчётное время прибытия на Сигму 957 составляет два часа, пять минут и 30 секунд по земному времени.
ETA, 20 minutos.
Я буду через 20 минут.
ETA. Facción del Ejército Rojo.
Фракция красной армии.
ETA, el CNA, el ERl. Todos fingimos que nos importa su revolución internacional. pero no.
ЭТА, АНК, ИРА. мы все кричим о мировой революции, но на самом деле нам всем наплевать на нее.
ETA a 90 segundos. Estén atentos.
Рассчётное время прибытия 90 секунд.
Lore Dutana, ahora sabemos es Vasca, puede o no haber sido miembro de. ETA.
Лора Дютана, которая, как нам известно, баска, может быть, а может и не быть, членом организации.
Y creo que estaba involucrada, con una organización llamada ETA.
Я говорил вам.
El primero una niña de diez años, que vio a su padre, asesinado por un escuadrón paramilitar, porque era miembro de ETA.
Первый - маленькая девочка десяти лет, которая видела, как ее отца убил военизированный отряд смерти, потому что он был членом ЭТА.
Lore, no eres un miembro de ETA.
Лора, мы знаем, что вы член ЭТА.
Porque ETA y el IRA tenían vínculos. Eso es correcto.
И потому что у ЭТА и ИРА есть связи.
Estaba utilizando yo estaba proporcionando ETA y el IRA.
Ты тогда ещё пешком под стол ходил, а я уже работал баскийская группировка и ирландская республиканская армия.
Este es el que le he implantado a Echo eta mañana.
Это - образ, который я записал в Эко с утра.
No, es que ahora mismo mi cerebro eta tomando decisiones que usualmente son hechas en otro lado.
Нет, просто сейчас мой мозг должен принять решение, которое обычно принимает другая часть тела.

Из журналистики

En la mayoría de los casos el terror es local en cuanto a causa, acción y motivación: la ETA en España, el IRA en Irlanda del Norte, las bombas suicida en Palestina, los rebeldes chechenos, los tigres tamiles.
В большинстве случаев террор локален по своей причине, действию и мотивации: ЭТА в Испании, ИРА в Северной Ирландии, подрывники-самоубийцы в Палестине, чеченские повстанцы, тамильские тигры.
El terrorismo actual no tiene nada que ver con el terrorismo del ERI, la ETA o las Brigadas Rojas durante los años setenta.
Нынешний терроризм абсолютно непохож на терроризм 1970-х, связанный с такими организациями, как ИРА, ЭТА или Красными бригадами.