filtrarse испанский

фильтроваться, фильтрова́ться, просочиться

Значение filtrarse значение

Что в испанском языке означает filtrarse?

filtrarse

Filtrar (uso pronominal de ...)

Перевод filtrarse перевод

Как перевести с испанского filtrarse?

Примеры filtrarse примеры

Как в испанском употребляется filtrarse?

Субтитры из фильмов

Es así. Oh, el secreto empieza a filtrarse. de que el programa espacial es sólo una cubierta gigante.
Начинают просачиваться сведения, что космическая программа - это всего лишь прикрытие.
El mundo real comienza a filtrarse.
Реальность начитает проникать.
Luego de unos pocos días comenzó a oler y filtrarse.
Через пару дней мумия завоняла и потекла.
Y tan pronto como lo cambiemos no va a filtrarse tanto.
И как только мы ее заменим, она не будет так сильно течь.
Nada debe filtrarse.
И держите язык за зубами.
Asegurando que el insecto plantaba el siguiente huevo rápidamente antes que el material genético pudiera filtrarse fuera de su cuerpo.
Нужно было проводить его незадолго до следующей кладки яиц. Чтобы генетический материал не успел покинуть тело.
Necesitas reducir la fractura para hacer que la médula deje de filtrarse.
Вам нужно закрыть разлом, чтобы костный мозг перестал проникать в тело.
El alcohol dificulta filtrarse a uno mismo.
Из-за алкоголя становишься болтливым.
Pero tengo que escribirlo antes de que empiece a filtrarse.
Но нужно сдать материал, пока не пронюхали другие.
No si se acumuló lentamente en su hígado y a la vez empezó a filtrarse en su sistema.
Он мог медленно скапливатся в печени, а потом моментально вырвался в организм.
Por supuesto, si llega a filtrarse una sola palabra de mi suspensión.
Конечно, если только слово о моем подвешенном положении просочится.
Sí, quiero decir, el vídeo del pterodáctilo salió 3 veces en sitios torrent antes de poderlo corromperlo por completo. - Está comenzando a filtrarse.
Ага, а это видео с птеродактелем трижды появилось на торрентах прежде чем я смог его окончательно прикрыть.
Van a filtrarse entre la orina.
Они выйдут с мочой.
Tres el agua deberá filtrarse por inclinación.
Три - воде придётся пробиваться внутрь под углом.

Из журналистики

Los gobiernos atemorizados de la región tomaron conciencia de que el tipo de violencia que ocurre casi a diario en Irak estaba empezando a filtrarse por las fronteras del país.
Напуганные правительства региона осознали, что насилие, практически ежедневно происходящее в Ираке, начало просачиваться и за пределы страны.
A través de sus relaciones comerciales, el régimen iraquí logró filtrarse en la elite jordana, dando colorido a nuestra propia cultura política.
Посредством сделок в бизнесе иракский режим проник в иорданскую элиту, внеся свой оттенок в нашу политическую культуру.
Mucha agua tuvo que pasar bajo el puente antes de que la idea de una solución con dos Estados -ya fuera como asunto moral o práctico- empezara a filtrarse en los medios políticos e ideológicos israelíes y palestinos.
Много воды должно было утечь, прежде чем идея относительно создания двух государств просочилась в политическую и идеологическую окружающую среду Израиля и Палестины. Неважно, что стало причиной этого - моральный аспект, или практический вопрос.
Ya vimos la liquidez destinada a fomentar el crédito bancario en Estados Unidos filtrarse en cambio por las grietas en mercados tan diversos como las materias primas agrícolas, los metales y la deuda de países pobres.
Мы уже видели, как ликвидность, предназначенная для поддержки американского банковского кредитования, вытекала через трещины на рынки в таких разнообразных формах, как сельскохозяйственные товары, металлы и долги бедных стран.

Возможно, вы искали...