frutilla испанский

земляника, клубника

Значение frutilla значение

Что в испанском языке означает frutilla?

frutilla

Pseudofruto de las plantas del género Fragaria; es un eterio carnoso de color rosado intenso, rojo o blanco y forma aproximadamente cónica o esférica, muy apreciado en gastronomía por su sabor dulce, ligeramente ácido e intenso aroma en la mayoría de los casos. Se consume crudo como fruta de postre y en numerosísimas preparaciones (Fragaria spp.) Cualquiera de varias especies e híbridos de plantas rastreras de la familia de las rosáceas, cultivadas por su fruto comestible. Son plantas perennes que producen brotes nuevos cada año; presentan una roseta basal de donde surgen las hojas y los tallos florales, a cuyo extremo aparecen las flores, de cinco pétalos blancos, cinco sépalos y numerosos estambres. De la roseta basal surgen también otro tipo de tallos rastreros que producen raíces adventicias de donde nacen otras plantas. El fruto es en realidad un eterio, un engrosamiento del receptáculo floral, siendo los puntitos que hay sobre él los auténticos frutos.

Перевод frutilla перевод

Как перевести с испанского frutilla?

frutilla испанский » русский

земляника клубника клубни́ка земляни́ка

Примеры frutilla примеры

Как в испанском употребляется frutilla?

Простые фразы

Me gusta el helado de frutilla.
Мне нравится клубничное мороженое.

Субтитры из фильмов

Frutilla a la menta.
Мятную воду, пожалуйста.
Por qué no pruebas una frutilla?
Может попробуешь клубнику?
Estaba llena de semillitas de frutilla.
Так? У меня там сплошные клубничные зёрна.
Y ésa es la mejor, Marvin. La frutilla del postre.
А это специальный приз, Марвин.
Olvidémonos de nuestros problemas con helado de frutilla.
А теперь, за клубничным мороженым, давайте забудем о своих проблемах.
Helado de frutilla, directo del paquete.
Клубничное мороженое, прямо из упаковки.
Y ahora tu aro como la frutilla de un postre.
А теперь сережечка, как черешенка.
Entonces. te voy a dar un poco de torta de frutilla!
Что если нам вызвать полицию? Не волнуйтесь.
Estoy harto de oír de esa frutilla.
Меня тошнит, когда я слышу про этого фрукта.
Entonces él se quitaría su calzoncillo y le diría que era un helado de frutilla.
А потом, он вытащил свой краник и сказал ей, что это наконечник сверла.
Ya, puedes bajarte Cara de frutilla.
Вот твоя остановка, Рыжик.
Cara de frutilla, anda al camión y me traes 3 cajetillas de cigarros.
Рыжик, принеси мне три пачки из машины.
Sí, de frutilla.
Да, клубничный.
Grandes manos, llevando una torta de frutilla con cuatro velas en ella. o desenvolviendo una hoja de afeitar.
Удивительно большие руки, которые несут клубничный торт с четырьмя свечкам. или вынимают из упаковки бритвенное лезвие.

Возможно, вы искали...