galaxia испанский

галактика

Значение galaxia значение

Что в испанском языке означает galaxia?

galaxia

Astronomía.| Un conjunto de millones de estrellas, polvo galáctico, agujeros negros, nebulosas, etc, agrupados por la fuerza gravitacional. En el universo observable hay millones de galaxias, probablemente mas de 10 11.

Перевод galaxia перевод

Как перевести с испанского galaxia?

Galaxia испанский » русский

галактика Галактика

Примеры galaxia примеры

Как в испанском употребляется galaxia?

Простые фразы

Nuestra galaxia se llama Vía Láctea.
Наша галактика называется Млечный Путь.
Hay innumerables estrellas en la galaxia.
В галактике бесчисленное количество звезд.
Hay un agujero negro en el centro de nuestra galaxia.
В центре нашей галактики находится чёрная дыра.
Soy campeón de la galaxia.
Я чемпион галактики.
Nuestra Vía Láctea es una galaxia.
Наш Млечный путь - это галактика.

Субтитры из фильмов

Galaxia Andrómeda.
Галактика в созвездии Андромеды.
Viene del espacio exterior, de alguna remota galaxia de anti-materia a millones y millones de Años-Luz de nuestra Tierra.
Она прилетела из космоса, из какой-то богом забытой галактики из антиматерии в миллионах световых лет от Земли.
Soy Eros, soldado espacial de un planeta de su galaxia.
Говорит Ирос, космический солдат с одной из планет вашей Галактики.
La noría gíra en el parque Palísades de Nueva Jersey. Están llegando una galaxia de bellezas de todos los países del mundo.
Колесо обозрения парка Нью-Джерси заполнили красавицы со всего мира.
Deberíamos estar ahí arriba, en otro tiempo, en otra galaxia.
Мы должны быть там - на тех звёздах, в другом времени другой галактики.
Algunas pacificas, otras mas marchosas Desde la lejana galaxia del Huahuchinango, una feroz raza se ha lanzado a la conquista del universo empezando por el planeta Tierra.
Скореевсего,учитываягромадноескопление мириады звёзд в нашей Вселенной, существуетбольшаявероятность, что где-то в глубоком космосе, существуютпланетасинопланетнымисуществами, чья цивилизация превосходит нашу планету.
Unos cuatrocientos amaneceres atrás, estábamos investigando esta sección particular de la galaxia.
Где-то около 400 рассветов назад мы обследовали именно эту часть галактики.
Cuando se acabe la guerra, le pondré al mando de otra galaxia.
Вам доверят контроль над другой галактикой.
Lo galaxia es que en? -La galaxia Isop.
Какая это галактика?
Lo galaxia es que en? -La galaxia Isop.
Какая это галактика?
Avanzando hacia un extraño planeta, en una galaxia extraña cuya naturaleza sólo podemos adivinar.
Движутся к странной планете, в странной галактике, о природе которых мы можем только догадываться.
Se necesita desesperadamente diseminar la paz que se adelantó en el sistema solar, para llegar a toda la galaxia.
Это было необходимо, чтобы распространить мир который был воздвигнут в солнечной системе, достичь все галактики.
Pero eso sólo significa el dominio de esta galaxia.
Но это будет означать господство этой галактики.
Soy Zephón, Maestro de la Quinta Galaxia.
Я - Зефон, Повелитель Пятой Галактики.

Из журналистики

Hoy, no necesitamos basarnos en ese tipo de descripciones verbales sobre la importancia de nuestro planeta dentro de nuestra galaxia.
Сегодня нам не нужно полагаться на такие словесные описания незначительности нашей планеты по сравнению с нашей галактикой.

Возможно, вы искали...