garrafa испанский

графин

Значение garrafa значение

Что в испанском языке означает garrafa?

garrafa

Recipiente para bebidas u otros fluidos, de forma que recuerda a un cilindro con cuello y boca ancha En particular, garrafa1 de cuello largo empleada antiguamente para enfriar bebidas o elaborar helados En particular, garrafa1 en forma de vasija forrada de mimbre, empleada para almacenar bebidas o aceites comestibles Recipiente estanco en que se almacena combustible a alta presión para uso doméstico o industrial

Перевод garrafa перевод

Как перевести с испанского garrafa?

garrafa испанский » русский

графин графи́н

Примеры garrafa примеры

Как в испанском употребляется garrafa?

Субтитры из фильмов

He llenado tu garrafa.
Я тебе графин наполнил.
El Doctor Deron me dio una garrafa.
Просто доктор Дерон подарил мне графин.
El Dr. Deron dice que es mejor en una garrafa.
Доктор Дерон говорит, что в графине лучше.
Es una legítima garrafa de Johnny Walker. mas el contenido es otro.
Это настоящая бутылка Джонни Уокер. правда, содержимое уже не то.
Debe haber alguna garrafa por ahí. Si.
Должны быть еще баллоны.
No cerraban el gas de la garrafa.
Они никогда не перекрывали газ на баллоне.
Quienquiera que fue al bote de los Lambert, aflojó el tuvo de gas de la cocina y se aseguró de que el gas saliera de la garrafa. Luego esperó.
Кто бы там ни был, он мог проникнуть на лодку Ламбертов, он мог открутить от печи газовую трубу и открыть кран на баллоне, и ждать их.
Hace cuatro días, el chico compró un sándwich, una garrafa de gasolina y hortensias.
Четыре дня назад парнишка купил сэндвич, гортензии и бензин.
Cambia la garrafa a las veintidós treinta y cinco.
Бутылку поменяли в 22:35.
Pero no se puede utilizar una garrafa aquí.
Но здесь нельзя использовать горелку.
Un tipo me ofreció una garrafa de propofol por 50 dólares.
Парень предложил мне галлон пропофола за 50 баксов.
Beber turba el sentido, y por lo que veo, vos debisteis venir al mundo. en una garrafa de vino.
Пропили разум свой, и как я вижу, пришли должно быть в этот мир вы в бутылке вина.
Si hurgas en la garrafa o en la cámara, se mezcla.
Толкни бутыль, они смешаются.

Возможно, вы искали...