agarrar испанский

хватать

Значение agarrar значение

Что в испанском языке означает agarrar?

agarrar

Asir algo con la mano o los miembros. Hacerse con alguna cosa. Tomar a alguno por sorpresa. Tomar repentinamente una acción o curso Penetrar en el significado de lo que se dice o se hace, hacerse una idea de algo usando las facultades mentales

Перевод agarrar перевод

Как перевести с испанского agarrar?

Примеры agarrar примеры

Как в испанском употребляется agarrar?

Субтитры из фильмов

En el momento más necesario consiguió agarrar un tronco.
В этот последний момент он должен был во что бы то ни стало ухватиться за бревно.
Casi puedes alcanzarlas y agarrar la Osa Mayor con las manos.
Вы можете дотянуться до них и отбросить их рукой.
Quisiera agarrar a esos imbéciles.
Ох, я бы добрался до этих вонючек!
Ud. no entiende. Queremos agarrar al leopardo.
Мы пытаемся поймать его.
Voy a agarrar mi insignia, chicas. Me uniré a ustedes.
Сейчас, сейчас, я тоже пойду.
A esta hora me van a agarrar, la jefa es así.
Мне и так влетит.
Mire, si logro engañarlo para que se acerque más. cuando vaya a agarrar el vaso, quizá pueda agarrarlo.
Воды. Если я смогу подманить его поближе, когда он потянется за стаканом, я смогу схватить его.
Miren, muchachos, si surge la oportunidad, lo voy a agarrar.
Слушайте, парни, если у меня будет шанс я попробую схватить его.
Uno puede agarrar un resfrío. Especialmente cuando has estado haciendo ejercicio, como el bowling.
Особенно если ты хорошо размялся, гоняя шары.
Voy a agarrar a los indios, a agarrarlos yo voy.
И встретим мы индейцев, индейцев, индейцев.
Agarrar los indios, que el jefe nos mandó.
Мы всех их одолеем, у нас такой приказ.
Ibas a agarrar una buena pulmonía.
Еще заразишься там чем-нибудь. - Да.
Oye, cuando crucemos me voy a agarrar de la balsa porque no sé nadar.
Слушай, когда будем переправляться, я буду держаться за плот, потому что плохо плаваю.
Este quiere agarrar todo, sin dejar nada.
Он желает получить все, он ничего не может бросить.

Возможно, вы искали...