geografía испанский

география

Значение geografía значение

Что в испанском языке означает geografía?

geografía

Ciencia que estudia a la superficie de la tierra considerando el estado y las interrelaciones de elementos tales como: clima, elevación, suelo, hidrografía, flora, fauna, actividades humanas y sus efectos, divisiones políticas, así como las áreas formadas por las combinaciones de estos elementos.

Перевод geografía перевод

Как перевести с испанского geografía?

geografía испанский » русский

география землеведение геогра́фия

Примеры geografía примеры

Как в испанском употребляется geografía?

Простые фразы

No tienen ni idea de geografía.
У них нет ни малейшего знания географии.
Le gusta la geografía y la historia.
Ему нравится география и история.
A Magdalena le interesa la geografía.
Магдалену интересует география.
Me gusta la geografía.
Мне нравится география.
Mi profesor de geografía dibuja mapas muy bien.
Мой учитель по географии отлично рисует карты.

Субтитры из фильмов

Este ensayo cinematográfico de geografía humana fue rodado en 1932, poco tiempo después del advenimiento de la República española.
Это киноисследование человеческой географии было снято в 1932 году, вскоре после установления испанской республики.
Sobre historia, geografía, periódicos y textos científicos.
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг.
Si no sabe geografía, vuelva a la Municipal.
Учите географию!
Diez por su mapa en geografía.
Десять за испорченную карту по географии.
Estos libros de geografía.
Географы!
Para mañana no hace falta que preparéis la lección de geografía.
И на завтра вам не придется учить географию.
Su Majestad se ha llevado todos los libros de geografía que teníamos y tendremos que esperar a que lleguen los nuevos.
Я узнала, что Его Величество покончил со старыми учебниками, так что будем ждать новых. Все.
Has estado leyendo el libro de geografía de Tommy otra vez. El glamour de Borneo, plantaciones de caucho y chicas morenas.
Великолепие Борнео, каучуковые плантации и смуглые женщины.
Y aquí está, en el libro de geografía.
И я её нашёл, в книжке по географии.
La única cosa que comprendía era geografía.
Единственный предмет, который я понимала - это география.
Me gusta la geografía.
Я люблю географию.
Cualquier estudiante de geografía de un instituto se lo puede decir.
Вам это скажет любой, кто учил в школе географию.
Tú y tu geografía. En Chicago no hay marineros.
В Чикаго нет матросов.
Italiano. Latín. Historia, geografía, otras cosas.
Итальянскому, латинскому, истории, географии и прочему.

Из журналистики

Esta expectativa es consecuencia inevitable de la geografía y la historia de Turquía.
Этот процесс является неизбежным последствием географического положения Турции и ее истории.
El clima y la geografía de la región significan que los recursos hídricos son inevitablemente compartidos.
Климат и география региона означают, что водные ресурсы неизбежно предназначены для совместного пользования.
La promesa de la integración occidental es una razón por la que el conflicto parece imposible, pues es una cuestión de geografía tanto como de valores y cultura compartidos.
Обещание интеграции с Западом является одной из причин, почему такой конфликт кажется невозможным, поскольку это вопрос географии в такой же мере, как и общих ценностей и культуры.
La tercera tendencia es pensar que la cultura es la clave para el desarrollo económico, cuando éste está determinado por muchos factores, incluyendo la geografía, la política, las relaciones internacionales y la cultura.
Третья тенденция заключается в убеждении, что культура - это ключ к экономическому развитию. Экономическое развитие определяется многими факторами, включая географические, политические, международных отношений, а также культурные.
Las reivindicaciones territoriales de China a Rusia figuran con frecuencia en los libros de texto de Geografía de las escuelas primarias chinas, que incluyen varias regiones del Extremo Oriente ruso dentro de las fronteras de China.
Территориальные претензии Китая к России часто встречаются в китайских учебниках географии для начальной школы, которые включают многие дальневосточные области России в пределы границ Китая.
Con una geografía colosal y diversa de 1,2 millones de kilómetros cuadrados, la infraestructura inmensamente inadecuada de Colombia es un escollo tan grande para el desarrollo económico como la deficiencia en el terreno de la seguridad.
С колоссальной и различной географией в 1,2 миллиона квадратных километров, чрезвычайно неадекватная инфраструктура в Колумбии в такой же степени является препятствием для экономического развития, как и низкий уровень безопасности.
No obstante, la historia y la geografía importan al evaluar la naturaleza de una amenaza.
Но природу угрозы также определяет вопрос истории и географии.
Para 2020, la geografía de la innovación, y la de la riqueza de las naciones, habrán experimentado un proceso de reequilibrio masivo.
К 2020 году география инноваций, в дополнение к благосостоянию наций, подвергнется масштабному процессу изменения баланса.
Para mí, como Primer Ministro de la República Checa, Europa tiene un significado que va mucho más allá de la geografía.
Для меня, как премьер-министра Чешской республики, Европа имеет значение куда большее, чем просто географическое.
Mientras tanto, este país queda continuamente clasificado entre los más vulnerables a los efectos nocivos del cambio climático, debido a su demografía, geografía y condiciones climáticas naturales.
Между тем, Пакистан неизменно входит в число стран, которые наиболее уязвимы к вредному воздействию изменения климата, в связи с его демографией, географией и природно-климатическими условиями.
Por supuesto, la pregunta de la identidad europea de Turquía no se puede contestar con lecciones de geografía.
Конечно, вопрос о европейском самосознании Турции не может быть решен с помощью уроков географии.
La geografía escarpada de Bután favoreció el surgimiento de una población denodada de agricultores y pastores, y ayudó a fomentar una sólida cultura budista, estrechamente conectada en historia con el Tíbet.
Бутанская суровая местность способствовала созданию выносливого населения фермеров и скотоводов и помогла возникнуть сильной буддистской культуре, тесно связанной исторически с Тибетом.
WASHINGTON, DC - La geografía de la pobreza y la privación social ha cambiado dramáticamente en las dos últimas décadas.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. География бедности и социальной изоляции существенно изменилась за два десятилетия.
Tampoco se define por la geografía, pero sí que controla territorio, cuenta con unos 20.000 combatientes y tiene un programa, basado en su ideología.
Также не определяется географией. Но на контролируемой территории, имеет приблизительно 20000 бойцов и подпитывается религиозной идеологией, имеет свою программу.

Возможно, вы искали...