hit | Vito | Tito | sito

hito испанский

эта́п, указатель, рубе́ж

Значение hito значение

Что в испанском языке означает hito?

hito

Piedra o columna que, fijada en el suelo y convenientemente indicada, marca la dirección en los caminos, las distancias y los límites de un territorio o propiedad. Persona, momento, acontecimiento u objeto que sirven como punto de referencia por considerarse claves o fundamentales. Centro al que se apunta para acertar en un tiro o disparo. Juego.| Actividad lúdica que consiste en fijar un poste o clavo en el suelo para engarzar en él herraduras, discos, arandelas u objetos similares lanzados desde cierta distancia.

hito

Que no vacila o no se mueve. Que está justo al lado de otro. Referido a alguien: Que molesta por pedir o insistir demasiado. Referido a una caballería: Completamente negro.

Перевод hito перевод

Как перевести с испанского hito?

Примеры hito примеры

Как в испанском употребляется hito?

Простые фразы

Este día ha sido un hito importante en nuestro proyecto.
Этот день был важной вехой для нашего проекта.

Субтитры из фильмов

La gran inauguración del Aeropuerto Jett Rink y el Hotel Emperador. es el último hito en la dramática vida de este varonil hijo de Texas.
Открытие аэропорта Джета Ринка и отеля Эмперадор это последняя миля в драматической жизни этого мужественного сына Техаса.
Será un hito histórico, como cuando pasaron la barrera del sonido o cuando se alcanzó velocidad factorial por primera vez.
Быть здесь - это все равно, что наблюдать, как Чак Йегер преодолевает звуковой барьер или как Зефрам Кокрейн впервые совершает варп-полет.
No, La isla por si misma es una especie de hito.
Нет, остров сам по себе ориентир.
Lo entiendo, un mes es todo un hito.
Я понимаю. Один месяц - очень важная веха в отношениях.
Dos mil programas. Es todo un hito.
Важный рубеж.
Será un hito en la carrera de Michael.
Майкл сделает карьеру.
Inconvenientes sin importancia con el tráfico nocturno,. Pero sin ningún hito particular en su avance. mientras baja por Wardour Street,. que, aunque es próspera y trajinada durante el día. a esta hora sólo es poblada.
Небольшие помехи из-за ночного движения, но без серьезных препятствий на пути, и он идет по Уордор-стрит, какой бы оживленной она ни была днем, но в это время на ней лишь.
El 9 de noviembre de 1989 marcará un hito histórico. 2 años después.
Это правда, дорогие слушатели. 9 ноября 1989 года станет поворотным пунктом истории. 2 года спустя.
Podría ser un hito para la banda.
Это может быть поворотным моментом для группы.
Es un hito para ti, mamá.
Мы так считаем!.устроить маленькую вечеринку.
Sí, quise decirles que no te gustan las sorpresas, pero tenían muchas ganas de celebrar este hito.
Я им говорила, что ты не любишь сюрпризов, но им так хотелось отметить эту дату.
Es el hito de los tres meses.
Рубеж - 3 месяца.
No es un hito. Es una lápida sepulcral.
Это не рубеж - это могильная плита.
Sí, este podría ser el hito de mi carrera.
Да, это может продвинуть мою карьеру.

Из журналистики

Si este compromiso se adopta y respeta, los conflictos de la región se podrán ver bajo una luz completamente diferente y más tolerante, lo que representaría un hito histórico hacia la paz.
Если это поручительство будет принято и будет соблюдаться, то конфликты в регионе будут рассматриваться с абсолютно другой, более терпимой стороны, намечая исторический прорыв в сторону установления мира.
La visita del Presidente Gul representa un hito fundamental, ya sea como fracaso en cambiar la historia, o como el comienzo de una nueva era.
Визит президента Гюля в самом деле является переломным - либо как провальная попытка сделать историю, либо как начало новой эры.
Terminar con la polio marca un hito importante en la ruta a ese objetivo.
Ликвидация полиомиелита станет важной вехой на нашем пути к реализации этой задачи.
Un hito es un punto de inflexión, un fulcro, un replanteo completo. Cuando los EE.
Водораздел - это конечный пункт, поворотная точка, переключатель режима игры.
El concepto de Hito provee una norma de uso a los responsables de las políticas -o, como mínimo, una norma para el debate.
Концепция водораздела предоставляет политикам стандарт для действий или, как минимум, для обсуждения.
Ese fracaso orientó al mundo en dirección al hito negativo presentado por la Alemania nazi y el Japón imperial.
Та неудача поставила мир на путь приближения к негативному водоразделу, создаваемому нацистской Германией и империалистической Японией.
Un hito positivo, poco apreciado actualmente, ocurrió durante los años siguientes a la Segunda Guerra Mundial, con la transformación política de Alemania y Japón.
В годы непосредственно после второй мировой войны развился позитивный водораздел, недооцениваемый сегодня, - а именно, политическое преобразование Германии и Японии.
En otra época, el desafío ni siquiera se hubiese considerado como un hito.
В иные времена данную проблему нельзя было бы даже назвать водоразделом.
Verdaderamente, Grecia ha alcanzado un hito.
Это действительно важное событие.
NUEVA YORK - El Presidente Barack Obama ha tendido una mano abierta de amistad en su discurso al mundo musulmán, pronunciado en El Cairo y que será un hito, con miras a atraerse a los musulmanes con un compromiso de respeto mutuo.
НЬЮ-ЙОРК. Во время своей знаменательной речи в Каире президент Барак Обама протянул открытую руку дружбы мусульманскому миру в поиске установления с мусульманами обязательства взаимного уважения.
El Toyota Prius, vehículo eléctrico híbrido introducido por primera vez en el Japón en 1997, constituyó un hito inicial.
Тойота Приус, гибридное электрическое транспортное средство, впервые представленное в Японии в 1997 году, обозначило первоначальный прорыв.
Las recientes elecciones fueron un hito en el largo y durísimo camino del país, pero ahora las irregularidades parecen más graves que en un principio.
Последние выборы были важной вехой в долгом и очень трудном пути страны. Но сегодняшние нарушения кажутся более серьезными, чем предполагалось первоначально.
La decisión del Consejo de Seguridad de remitir la situación en Darfur al fiscal de la CIJ en marzo de 2005 fue un importante hito en la lucha contra la impunidad.
Решение Совета Безопасности передать дело о ситуации в Дарфуре обвинителю Международного уголовного суда в марте 2005 года само по себе стало важной вехой в борьбе против безнаказанности.
Su mejor momento ha sido sin lugar a dudas el del acuerdo con el Irán, un hito sin precedentes que requiere una aprobación total.
Без сомнения, Иран - это его лучший момент, историческая веха, требующая поддержки в полный голос.

Возможно, вы искали...