inconfundible испанский

ясный

Значение inconfundible значение

Что в испанском языке означает inconfundible?

inconfundible

Que no se confunde o es dificil de confundir.

Перевод inconfundible перевод

Как перевести с испанского inconfundible?

inconfundible испанский » русский

ясный неповторимый

Примеры inconfundible примеры

Как в испанском употребляется inconfundible?

Субтитры из фильмов

Esta barbilla es inconfundible.
Я бы узнал этот подбородок где угодно.
Gutman es inconfundible.
Вы сразу узнаете Гатмэна.
TELÉFONO PARA LLAMAR A LA POLICÍA No, es inconfundible.
Его легко узнать.
Es inconfundible. Enjuto.
Таскает две пушки, худощавый.
El mismo aroma inconfundible.
Тот же характерный аромат!
Estos son verdaderos romanos, con una voz y un acento inconfundible.
Эти люди - настоящие римляне, с римскими голосами и акцентом, которые нельзя спутать.
Si comparamos las huellas de Marchi con las encontradas en el cuchillo, la similitud es inconfundible. Como ha sido confirmado por la policía científica.
Если мы сравним отпечатки пальцев Марко с найденными на ноже, то сходство не вызывает сомнений, что также подтвердили эксперты полиции.
Entonces hubo una inconfundible nota de aburrimiento.
Иначе было на моей предыдущей выставке, происходившей в этих же самых залах незадолго до моего отъезда.
El patrón de bucle de onda es inconfundible.
Легко узнаваемый образец волновой петли.
Una pierna. Inconfundible.
Такого не пропустишь.
El olor es inconfundible. - Es verdad.
Этот аромат невозможно спутать.
Esa señal nos fue enviada de regreso tremendamente amplificada lo cual es un indicio inconfundible de inteligencia.
Сигнал был возвращён с огромным усилением что доказывает наличие разумной воли.
El inconfundible.
Единственный и неповторимый.
Te estuve viendo en la pista de baile y la mirada en tus ojos era inconfundible.
Я наблюдал за тобой на танцполе и взгляд твоих глаз не оставил места для ошибки.

Из журналистики

Ésa es la impronta inconfundible de la grandeza en un escritor.
Это несомненный признак величия писателя.
La reelección del presidente Barack Obama marcó una victoria, limitada pero inconfundible, a favor de la causa de la realidad.
Переизбрание президента Барака Обамы стало ограниченной, но безошибочной победой сторонников фактов.
Miseria y magnificencia, seducción y neurosis crean y recrean el dinámico e inconfundible espectro de la vida de Nueva York.
Страдание и великолепие, соблазн и невроз создают и воссоздают динамичный, отличимый с первого взгляда спектр нью-йоркской жизни.
Lugovoi, todavía más bien esquivo pero con una inconfundible actitud de orgullo, mencionó que cuando es visto en público normalmente se encuentra rodeado de gente que quiere estrechar su mano, felicitarlo por su valentía y pedirle un autógrafo.
Луговой пока еще с некоторым смущением, но уже с несомненной гордостью рассказывал, что, когда он появляется на публике, его обычно окружают люди, которые хотят пожать ему руку, благодарят за проявленное мужество и берут автографы.
También es inconfundible una racha de valores pacifistas en el continente.
Пацифистский уклон ценностей в Европе также несомненен.
El ataque de Glenn Beck a Soros -y el inconfundible hedor de sus atroces antecedentes- indica la clase de revolución en la que puede estar pensando.
Нападки Гленна Бека на Сороса - и очевидное зловоние отталкивающего происхождения этого нападения - наводят на мысль о том, какого типа революцию они замышляют.
En China, la desaceleración económica en curso es inconfundible.
В Китае экономический спад не вызывает сомнений.

Возможно, вы искали...