inglés испанский

английский

Значение inglés значение

Что в испанском языке означает inglés?

inglés

Originario, relativo a, o propio de Inglaterra.

inglés

Lingüística.| Idioma germánico de la rama occidental, próxima al frisón pero fuertemente influido por los escandinavos y normandos, que invadieran Inglaterra en distintos momentos, y utilizado ampliamente como idioma de comercio y diplomacia por efecto del poder imperial y colonial británico; hoy es la más extensamente hablado de las idiomas del mundo. Cierta tela usada antiguamente[definición imprecisa]. Persona o institución que tiene derecho a exigir el pago de una deuda

Перевод inglés перевод

Как перевести с испанского inglés?

Inglés испанский » русский

англичанин

Примеры inglés примеры

Как в испанском употребляется inglés?

Простые фразы

Mi mamá no habla muy bien inglés.
Моя мама говорит по-английски недостаточно хорошо.
Mi mamá no habla muy bien inglés.
Моя мама не очень хорошо говорит по-английски.
Llevamos tres años estudiando inglés.
Мы изучаем английский три года.
Llevamos tres años estudiando inglés.
Мы уже три года учим английский.
Ella no habla solamente inglés, también habla francés.
Она не только по-английски говорит, но и по-французски.
Además de inglés, él puede hablar francés.
Помимо английского, он может говорить на французском.
Ella no habla casi nada de inglés.
Она почти не говорит по-английски.
Me gusta la música y el inglés.
Мне нравятся музыка и английский язык.
Me gusta el inglés y la música.
Мне нравятся музыка и английский язык.
Él habla inglés con fluidez.
Он свободно говорит на английском.
El mayor diccionario inglés tiene más de 450 000 palabras.
В самом крупном словаре английского языка больше 450 тысяч слов.
Después de estudiar inglés, estudié matemáticas.
После изучения английского я изучал математику.
Lo más importante es el deseo firme de intentar dominar el inglés.
Самое важное - твёрдое желание выучить английский.
Tenía que estudiar inglés.
Мне нужно было учить английский.

Субтитры из фильмов

Y Kala, la Mona, amamantó al hijo del noble inglés.
И обезьяна Кала нянчила сына английского дворянина.
Hasta que un día, en las misteriosas profundidades del estanque. tuvo una visión momentánea que hizo que su pequeño cerebro inglés. comenzase a hacerse preguntas.
До тех пор, пока в один из дней, в загадочной глубине озера он вдруг не увидел то, что привело его маленький английский мозг в изумление.
Al fondo de su pequeño corazón inglés perduraba un anhelo hacia ellas.
В самом потаенном уголке своей маленькой английской души Тарзан почувствовал тоску по ней.
El científico inglés Rawlinson y el francés Maspero nos muestran imágenes de espíritus malignos entre las primeras civilizaciones.
Английский исследователь Роулинсон и французский учёный Масперо демонстрируют нам изображения злых духов, что были в ходу на заре цивилизаций.
En honor del primo inglés.
В честь английского кузена.
No quiero dispararle a ningún inglés.
Нет, я не хочу стрелять ни в каких англичан.
Pero si habla inglés. Vaya sorpresa.
О, вы говорите по-английски.
Tienen todo el mercado inglés en sus manos.
Весь рынок Англии в их руках.
No sé qué significa eso en inglés. pero si suena tan bien como en francés.
Ну, Я не знаю, что это значит по-английски, но если это звучит так же, как по-французски.
Sí, un profesor de inglés.
Есть. Англичанин, профессор.
Hablé francés antes de hablar inglés.
Я выучила французский раньше, чем английский.
Tome un té inglés.
Выпейте чаю.
Ahora sólo hablaremos inglés.
Мы теперь говорим только по-английски.
Mijefe no sabe inglés, ni escribir, es un ignorante.
Мой босс Пазар не говорит по-английски и не пишет, он невежда.

Из журналистики

Aunque parecía hablar el inglés de la realeza, Eban no nació en ningún palacio. El venía de los confines más modestos del judaísmo inglés.
И хотя у него был безукоризненный английский, Эбен был рожден не в поместье, он был родом из очень скромной еврейской семьи, проживавшей в Англии.
Aunque parecía hablar el inglés de la realeza, Eban no nació en ningún palacio. El venía de los confines más modestos del judaísmo inglés.
И хотя у него был безукоризненный английский, Эбен был рожден не в поместье, он был родом из очень скромной еврейской семьи, проживавшей в Англии.
Por largo tiempo, la literatura india, especialmente en inglés, estuvo dominada por un pequeño grupo de escritores que apuntaban a un público específico y al logro de reconocimiento literario.
В течение долгого времени в индийской литературе, особенно на английском языке, доминировала клика, которая писала в основном для узкой аудитории и литературного признания.
Una institución, la Comisión Electoral de Quejas (ECC por su sigla en inglés) -un organismo híbrido de supervisión internacional y afgana- conservó su credibilidad durante todo el proceso.
Только одна организация, Комиссия по жалобам избирателей - смешанный афгано-международный наблюдательный орган с большинством голосов, подконтрольных представителям, назначенным ООН, - сохраняла непредвзятость на протяжении всего процесса.
Esto es claramente más fácil en Londres y Nueva York que en ciudades más pequeñas o incluso en las capitales de países donde el idioma mundial, el inglés, no se habla.
В Лондоне и Нью-Йорке явно легче, чем в небольших городах или даже в столицах стран, где не говорят на мировом английском языке.
Haldane basa su análisis en las tendencias del Valor Añadido Bruto (GVA, por sus siglas en inglés) del sector financiero.
Халдане основывает свой анализ на тенденции изменения валовой добавленной стоимости (ВДС) финансового сектора.
Las investigaciones y revisiones anuales al Departamento del Tesoro por parte de la Oficina de Supervisión del Gobierno(GAO por sus siglas en inglés) podrían ofrecer la vigilancia necesaria para prevenir en el futuro un mal uso del BID y de sus fondos.
Расследования конгресса и ежегодные проверки Министерства Финансов Главным Контрольным Управлением могут обеспечить надзор, который необходим для предотвращения политических нарушений со стороны МБР и неправильного использования его средств в будущем.
La caricatura gustó al público inglés y generó una frase que todavía se utiliza en la actualidad, aunque generalmente se malinterpreta y no se usa correctamente.
Картинка всем понравилась и произвела на свет фразу, используемую до сих пор, хотя обычно неправильно понимаемую или неправильно употребляемую.
Su propuesta, que tiene como meta reformar el plan de estudios de modo que incluya estudios islámicos, estudios de género, ciencias informáticas e inglés, debe recibir un gran apoyo.
Его предложение преобразовать учебный план, чтобы включить в него занятия по исламу, изучению полов, информатику и английский язык, должно получить серьезную поддержку.
La señal más clara surge de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN, por su sigla en inglés), a la que pertenece Myanmar.
Наиболее очевидный признак перемен стал заметным благодаря Ассоциации стран Юго-Восточной Азии (АСЕАН), членом которой является Мьянма.
La India tiene una clase media en ascenso de varios centenares de millones de personas y el inglés es una lengua oficial, hablada por entre 50 y 100 millones de personas.
В Индии зарождается средний класс в несколько сотен миллионов человек, а английский язык является официальным языком, на котором говорят 50-100 миллионов человек.
Sin embargo, el mercado para los Bonos del Gobierno Japonés (JGB, por su sigla en inglés) hasta ahora se ha mantenido estable.
Несмотря на это рынок для государственных облигаций Японии (ГОЯ) до сир пор остается стабильным.
Una solución de este tipo ya se puede implementar de inmediato a través de los Derechos Especiales de Giro (SDR, tal su sigla en inglés).
Такого решения легко добиться в виде Специальных прав заимствования (СПЗ).
El programa estaba en inglés pero la publicidad estaba en español.
Программа шла на английском языке, но реклама на испанском.

Возможно, вы искали...