interactuar испанский

взаимодействовать, взаимоде́йствовать

Значение interactuar значение

Что в испанском языке означает interactuar?

interactuar

Ejercer una acción de modo recíproco entre dos o más personas, entidades, agentes, fuerzas, funciones etc.

Перевод interactuar перевод

Как перевести с испанского interactuar?

interactuar испанский » русский

взаимодействовать взаимоде́йствовать

Примеры interactuar примеры

Как в испанском употребляется interactuar?

Субтитры из фильмов

Voy a interactuar con el pollo.
Заткнись! - Хорошо, буду с ней работать.
Trevor ha hecho un intento para interactuar con el mundo y ésa era la tarea.
Тревор попытался взаимодействовать с миром и в этом суть задания.
Eres una persona especial, y es tu destino, tanto te guste como si no, el interactuar con líderes mundiales.
Ты особенная, нравится это тебе или нет, но тебе предначертано влиять на мировых лидеров.
Entretanto, siéntase libre de interactuar con su entorno, como lo haría normalmente.
Вы можете вести свою обычную жизнь, заниматься повседневными обязанностями.
La ergonomía de la placa protectora le permite interactuar.
Он заменит вам рельеф лица.
Tal vez puedas interactuar con Compu-mujer y reprogramarla.
Бендер, может, подключищься к Фемпьютеру и перепрограммируешь, чтобы их отпустили.
Ya no tenemos necesidad de interactuar.
Отпала всякая необходимость в общении.
Lo que está pasando es que una joven está pagando por tu incapacidad para interactuar con otros.
Вот что происходит на самом деле: девушке придется расплачиваться за вашу неспособность играть наравне с другими.
Nunca desarrollé un modo efectivo de interactuar con el mundo. porque tú me lo impediste.
Я так и не научился жить в этом мире ты отгораживала меня от него.
No tenemos ninguna referencia, ni manera de interactuar.
Мы не имеем никакой рекомендации, никакого способа взаимодействия с этим.
No podía ni interactuar con otro actor.
Он даже не мог взаимодействовать с другим актером.
Hice que la secretaria de tu abuelo encontrara cómo interactuar con prisioneros.
Я попросила секретаршу твоего деда найти мне информацию о взаимодействии с другими заключенными.
Es otra persona con la que Michael puede.. interactuar.
Теперь Майклу есть, с кем ещё. пообщаться.
A menudo, la mejor forma de empezar a interactuar con alguien es encontrar un tópico de interés común.
Часто лучший способ взаимодействовать с кем-то, это найти тему общего интереса.

Из журналистики

Los dos conjuntos de políticas, obviamente, deberían interactuar, pero Caruana sostiene que es un error decir que sabemos demasiado poco sobre la inestabilidad financiera como para poder reaccionar de manera preventiva.
Эти два политические решения обязательно будут взаимодействовать, но Каруана утверждает, что это неправда, что мы чересчур мало знаем о финансовой нестабильности, чтобы быть в состоянии действовать превентивным способом.
El proceso le ofrecería al ejército egipcio la oportunidad de interactuar con Estados Unidos, lo que lo ayudaría a apuntalar su reclamo de ayuda en un contexto difícil.
Процесс дал бы возможность египетским военным взаимодействовать с США, тем самым укрепляя их поддержку в случае возникновения сложных ситуаций.
Más bien, reflejan códigos sociales que les dicen a las personas cómo se supone que tienen que pensar de sí mismas y cómo interactuar entre sí.
Вместо этого они отражают социальные нормы, которые оговаривают, как люди должны думать о себе и как они должны взаимодействовать друг с другом.
Según datos recientes, ya se han inscripto estudiantes de más de 190 países en los cursos universitarios online, y esto les permite mirar conferencias, dar exámenes e interactuar con otros estudiantes y profesores.
По последним данным, университетские курсы в интернете доступны студентам в более чем 190 странах, предоставляя им возможность смотреть лекции, сдавать контрольные, а также переговаривать с другими студентами и преподавателями.
Lo que se necesita es una política de parte de la comunidad global que combine poderío militar con la voluntad de negociar e interactuar, una política de fuerza colectiva y de flexibilidad colectiva.
Необходима политика со стороны глобального сообщества, которая будет сочетать военную мощь с готовностью проводить переговоры и взаимодействовать, политика коллективной силы и коллективной гибкости.
Sólo entonces podrán los miembros de distintas tribus interactuar unos con otros en un espacio común, y desde una posición de fuerza y respeto.
Только тогда члены различных племен смогут взаимодействовать друг с другом на общем пространстве с позиций силы и уважения.
En la actualidad, se puede enviar dinero al otro lado de un país - o del mundo - simplemente pulsando una aplicación, sin tener que interactuar de ninguna manera con una empresa tradicional de servicios financieros.
Сегодня, деньги могут быть отправлены в другой конец страны - или мира - простым касанием приложения, без взаимодействия с традиционными компаниями по оказанию финансовых услуг.
Nos pasamos nuestra larga infancia temprana y nuestra niñez adaptándonos al siempre cambiante y altamente complejo medio sociocultural que nos rodea. Esto nos permite interactuar y operar con éxito en nuestro medio ambiente a lo largo de la vida.
Мы проводим младенчество и детство, приспосабливаясь к многообразной и сложной социально-культурной среде, окружающей нас, что позволяет нам успешно взаимодействовать и существовать в этой среде на протяжении всей жизни.
También implica el desarrollo de ciertas funciones estatales y la mejora del modo de interactuar del Estado con el sector privado.
Это также предполагает развитие определенных функций государства и совершенствование того, как государство взаимодействует с частным сектором.
Por el contrario, comenzamos a ver nuestra ubicación en la encrucijada de Europa, Asia y Oriente Próximo como una oportunidad para interactuar simultáneamente con diversos actores.
Напротив, мы стали рассматривать свое расположение на перекрестке Европы, Азии и Ближнего Востока как возможность взаимодействовать одновременно с несколькими игроками.

Возможно, вы искали...