et | Set | jeta | tez

jet испанский

реакти́вный самолёт

Значение jet значение

Что в испанском языке означает jet?

jet

Octava letra del alfabeto hebreo

Перевод jet перевод

Как перевести с испанского jet?

jet испанский » русский

реакти́вный самолёт

Примеры jet примеры

Как в испанском употребляется jet?

Простые фразы

El jet lag desestabilizó mi reloj biológico.
Смена часовых поясов сбила мои биологические часы.
Jet Li es una estrella de cine chino.
Джет Ли - звезда китайского кино.

Субтитры из фильмов

Podemos comunicarnos con el jet.
Мы связались с самолетом.
Pero eran todos motores modernos, tipo jet.
Но все они были довольно современными моделями!
El jet está en la pista de la planta.
Реактивный самолет находится на установочной полосе.
Se esta alejando sin un jet de vuelo, voy detras de el.
Унегонетреактивногодвигателя. япойдуза ним. Включирадио.
No escuche. Talby se esta alejando de la nave sin un jet de vuelo.
Талби в открытом космосе без реактивного двигателя.
Mi jet. mi jet de vuelo esta roto.
Мойреактивныйдвигательнеработает! Черт!
Mi jet. mi jet de vuelo esta roto.
Мойреактивныйдвигательнеработает! Черт!
No me importaría ser la primera mujer que pilotara un jet en combate.
На моей памяти это первая женщина в военном лётном отряде.
Irá a Santa Cruz y de allí a Miami en jet en 5 horas.
Долетите на нём до Санта-Круз. Там пересядете на мой самолёт и через пять часов будете в Майами.
Tiene un jet privado y.
У него личный самолёт.
Oh, tiene un jet privado.
У него есть самолёт.
Esta interrupción ahogó el motor, lo cual produjo bastante velocidad. sobre su eje vertical para causar una barrena irreparable. No había forma para el teniente Mitchell de ver ni evitar. la estela turbulenta del jet que causó que el motor se ahogara.
Воздух заблокировал двигатель. что привело к отклонению от курса. и стало причиной штопора корабля, который невозможно было исправить.
No me codeo con el jet set.
Я не встречаюсь с самолётами.
Eso. Eso debe doler. Eso debe doler como el infierno en un Jet Ski.
Больно, должно быть.

Из журналистики

Ciertamente, no ayuda mucho el consumo de cocaína por parte de artistas televisivos, ejecutivos, modelos y miembros del jet set que hacen alarde de su hábito de consumir drogas ilícitas.
Употребление кокаина знаменитыми артистами, руководителями, моделями и светскими людьми, которые выставляют напоказ свое незаконное пристрастие к наркотикам, конечно, не способствуют решению проблемы.