lívido испанский

бледный

Значение lívido значение

Что в испанском языке означает lívido?

lívido

Dicho especialmente de una persona o sus rasgos, de color oscuro y próximo al morado, como el que muestran los hematomas en la piel humana Dicho especialmente de una persona o sus rasgos, de color poco intenso y desvaído

Перевод lívido перевод

Как перевести с испанского lívido?

Примеры lívido примеры

Как в испанском употребляется lívido?

Субтитры из фильмов

Te has puesto lívido.
Аж побелел весь.
Estaba lívido, gracias.
Посинел от гнева, спасибо.
El Sr. Vance estaba lívido lívido, y si esto es cierto.
Мистер Ванс был в ярости. И если это правда, я его понимаю.
El Sr. Vance estaba lívido lívido, y si esto es cierto.
Мистер Ванс был в ярости. И если это правда, я его понимаю.
Así compruebas si tu lívido causa que algunas de las chicas sean violadas.
Но помните, что ваше либидо привело к изнасилованию другой девушки.
Busqué en la internet y encontré una fotografía de una Sra. Latham a sus 25 años, para encender tu lívido.
Я поискал в интернете и нашел фотографию 25-летней миссис Лейтам, чтобы твое либидо затрепетало.
Mi lívido debe haber alertado a todos los guardas e inspectores de entrada. El aroma de cinco años necesitando a un hombre.
Исходящее от меня желание должно быть сбивало с ног караульных и контролеров в поезде мускусный запах женщины, которая пять лет хочет мужчину.
Papá está lívido pero no hay nada que hacer.
Папа зол, но ничего уже не сделаешь.
No sé cuando empecé a recuperarme pero si tuviera que decir una fecha. sería la de aquella noche. viéndolo inmóvil, lívido, moribundo.
Не знаю, когда я начала оживать. Но если бы мне пришлось назвать точную дату возрождения, я назвала бы ту самую ночь, когда увидела его недвижимым, бледным, умирающим.
Estabas lívido cuando huías.
Ты побледнел и сбежал.
Tu amigo el obispo quedará lívido.
Твой друг епископ будет зол.
Casi tan lívido como debes haber quedado tú,.cuando le erraste por cinco metros.
Почти так же зол, как ты, когда промахнулся по нему с пяти ярдов.
Creía que la lívido del viejo hizo que lo matara.
А я думал из-за того что он был уже стар.